Package: ssl-cert Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations.
j...@joe-desktop:~/over/debian/ssl-cert$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 7 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation ssl-cert. # Copyright (C) 2010 ssl-cert & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the ssl-cert package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010.. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ssl-cert\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ssl-c...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-13 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Host name:" msgstr "Værtsnavn:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the host name to use in the SSL certificate." msgstr "Indtast venligst værtsnavnet der skal bruges i SSL-certifikatet." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "It will become the 'commonName' field of the generated SSL certificate." msgstr "Det vil blive feltet »commonName« i det oprettede SSL-certifikat." #. Type: title #. Description #: ../templates:3001 msgid "Configure an SSL Certificate." msgstr "Konfigurer et SSL-certifikat." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Local SSL certificates must be replaced" msgstr "Lokale SSL-certifikater skal erstattes" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A security certificate which was automatically created for your local system " "needs to be replaced due to a flaw which renders it insecure. This will be " "done automatically." msgstr "" "Et sikkerhedscertifikat som automatisk blev oprettet for dit lokale system " "skal erstattes på grund af en fejl, som gør certifikatet usikkert. Dette vil " "blive gjort automatisk." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If you don't know anything about this, you can safely ignore this message." msgstr "" "Hvis du intet ved om dette, så kan du trygt ignorere denne besked."