clone 601025 -1 reassign -1 po4a 0.40.1-1 user man...@packages.debian.org usertags 601025 target-2.6.0 tags 601025 fixed-upstream thanks
On Fri, Oct 22, 2010 at 12:08:06PM -0400, David Prévot wrote: > I noticed that some localized manual page descriptions are not showed > correctly with lexgrog or apropos. These examples are pages from the > po4a package: Thanks for your report. > $ apropos -L es po4apod-display-po > po4apod-display-po (1) - (unknown subject) This is, IMO, a bug in the Spanish translation of po4apod-display-po(1). It uses: .SH "NOMBRE DE REFERENCIA" The English form of that section name is mandated to be NAME. lexgrog recognises NOMBRE in Spanish, which when I last looked was the common form used in that language. "NOMBRE DE REFERENCIA" is not recognised by lexgrog, and it's unnecessarily long anyway. I'd rather not add more forms to lexgrog unless absolutely necessary. If you change this to: .SH NOMBRE or: .SH "NOMBRE" then the problem is reduced to the remainder of this bug. > $ apropos -L fr po4apod-display-po > po4apod-display-po (1) - Afficher un document POD traduit (`a partir dun PO. > > There are two issues in the French pages: “(`a” should be “à“ and “dun“ > should be “d'un”. > > Note that this page is built from a DocBook XML source file. > > I also notice another one: > > $ apropos -L fr Locale::Po4a::Ini > Locale::Po4a::Ini (3) - convertit des fichiers INI depuis ou vers des > fichiersPO > > “fichiersPO” should be “fichiers PO”. These are both man-db problems. I've fixed them upstream: Thu Dec 2 00:31:31 GMT 2010 Colin Watson <cjwat...@debian.org> Handle roff named glyphs and perldoc strings in NAME sections (Debian bug #601025). * src/lexgrog.l (glyphs, perldocs): New arrays. (MAN_NAME): Call newline_found on encountering \& at the start of a line. Call add_glyph_to_whatis on roff named glyphs, and add_perldoc_to_whatis on perldoc strings. (compare_macro, add_macro_to_whatis, add_glyph_to_whatis, add_perldoc_to_whatis): New functions. * NEWS: Document this. > Note that the manual pages are displayed correctly, maybe a preprocessor > is lacking when apropos or lexgrog is called for these pages. lexgrog doesn't use a preprocessor, nor groff. Any fancy stuff people put in the NAME section has to be parsed by steam-power (so it's best to keep the NAME section as simple as possible). Thanks, -- Colin Watson [cjwat...@debian.org] -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org