Package: ganglia Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations.
j...@joe-desktop:~/over/debian/ganglia$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 4 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation ganglia. # Copyright (C) 2010 ganglia og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as ganglia package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ganglia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gang...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-29 20:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ganglia-webfrontend.templates:2001 msgid "Automatically configure apache2?" msgstr "Konfigurer automatisk apache2?" #. Type: boolean #. Description #: ../ganglia-webfrontend.templates:2001 msgid "" "The ganglia front-end will be unavailable until a web server is configured. " "Automatic configuration can be performed for the Apache 2 web server." msgstr "" "Brugergrænsefladen til ganglia vil være utilgængelig indtil en internetserver " "er konfigureret. Automatisk konfiguration kan udføres for Apache 2-internetserveren." #. Type: boolean #. Description #: ../ganglia-webfrontend.templates:3001 msgid "Restart apache2?" msgstr "Genstart apache2?" #. Type: boolean #. Description #: ../ganglia-webfrontend.templates:3001 msgid "" "In order to activate the new configuration, the web server needs to be " "restarted. If you choose not to do this automatically, you should do so " "manually at the first opportunity." msgstr "" "For at aktivere den nye konfiguration, skal internetserveren genstartes. " "Hvis du vælger ikke at gøre dette automatisk, bør du gøre dette manuelt, " "ved den første lejlighed som byder sig."