tags 605057 wontfix
thanks

Quoting Sense Hofstede (se...@ubuntu.com):
> Package: iso-codes
> Version: 3.22-1
> 
> At the moment the name given for the Greek language is "Greek, Modern
> (1453-)". However, this is strange and confusing. No other modern
> language has this.
> 
> It is proposed to change the name of the Greek language in the iso-codes
> package to simply 'Greek'.
> 
> The same could be said of Ancient Greek, currently named "Greek, Ancient
> (to 1453)".
> 
> The original reporter writes:
> "1. Launch a utility that lists language names in your chosen language,
> e.g. Ubuntu's language-selector.
> 2. Scroll through the list of languages.
> 
> What you see:
> * Greek is listed as "Greek, Modern (1453-)".
> * No other kind of Greek is listed.
> * No other listed language contains a date in its name, except for
> Occitan (which is a bug too).

Nope.

> 
> What you should see:
> * Greek is listed simply as "Greek".
> 
> Even if there was any software using iso-codes that usefully displayed
> "Greek, Ancient" as an option, it would still be obvious what "Greek"
> meant in contrast to that."
> 
> I have confirmed this issue personally to be present in iso-codes 3.22-1
> from Debian unstable.
> 
> This will affect Debian bug #517262.
> 
> This bug was originally reported by Matthew Paul Thomas on Launchpad in
> Ubuntu at <https://launchpad.net/bugs/681872>.


Sorry for this, but:

http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php

We won't change the standard. iso-codes is a package that provides a
list of names as they are in a standard.

Unless one of my comaintainers wants to add the "common name" hack we
had to introduce to deal with the Taiwan issue, I'm not keen to go
this way and play with names coming from the standard.


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to