Some CMap mappings are copyrighted by Adobe, if I remember correctly. In PDFBox 
which is from Apache Software Foundation, you need to download the missing 
files from Adobe and compile the code manually so you can use it.

Regards,
Ted Chien
-- Sent from my HTC EVO 4G
LinkedIn: http://linkedin.com/in/htchien

----- Reply message -----
寄件者: "Yuan Chao" <yuanc...@gmail.com>
日期: 周四, 11 月 18 日, 2010 年 8:03 上午
主旨: [hojia] How to read Chinese PDFs anymore with xpdf?
收件者: <ho...@tossug.org>
副本: <der...@glyphandcog.com>, <591...@bugs.debian.org>


On Wed, Nov 17, 2010 at 10:55 AM,  <jida...@jidanni.org> wrote:
> Can anybody read the Chinese these days with xpdf anymore?
> wget -O x.pdf 
> http://www1.hl.gov.tw/bus/upload/%AA%E1%BD%AC%AB%C8%B9B%A5%FA%C2%D7%BDu%AE%C9%B6%A1%AA%ED.pdf
> xpdf x.pdf
> See http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=591094
> Should I dump xpdf and instead use what?
I can read it in Ubuntu lucid. But other PDF listed in the bugreport
shows glyphs
with broken radicals. It's obvious due to the byte-code-interpreter
(BCI) settings
of FreeType. Most of the usage of BCI in western fonts are for grid
fitting (hinting),
but some chinese fonts use it to assemble glyphs from radicals.
(the well-know mingliu and kaiu from windows) As the related patents
are expired,
BCI is enabled by default in FT 2.4. But some distros still choose to
turn it off by
default or use some special rules to get around with it.

Also, you'll need to re-compile xpdf against BCI enabled FreeType.

ps. anyone know why Ubuntu only packs limited CMap nowadays? Others goes
to poppler-data?


-- 
Best regards,
Yuan Chao
_______________________________________________
 ho...@tossug.org
http://tossug.org/mailman/listinfo/hojia

Reply via email to