Package: aegis Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations.
j...@joe-desktop:~/over/debian/aegis$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 6 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation aegis. # Copyright (C) 2010 aegis & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the aegis package. # Morten Brix Pedersen <mor...@wtf.dk>, 2004. # Joe Hansen (joedalt...@yahoo.dk), 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aegis 4.24.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ae...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-04 12:42+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 msgid "/var/lib/aegis not on a local drive" msgstr "/var/lib/aegis er ikke på et lokalt drev" #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 ../aegis.templates:2001 msgid "" "Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and " "group writable." msgstr "" "Aegis kræver at /var/lib/aegis er ejet af sys.sys, har 'set-gid' sat og er " "gruppeskrivbar." #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 msgid "" "Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. " "This could cause the postinst to fail, since the script may not have " "permission to change the owner/permissions of the directory on the remote " "server." msgstr "" "Mappen /var/lib/aegis befinder sig på en ekstern partition, højst sandsynligt en " "NFS-server. Dette kan medføre at postinst fejler, da skriptet måske " "ikke har rettigheder til at ændre ejer/rettigheder på den eksterne maskine." #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 ../aegis.templates:2001 msgid "" "If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server " "administrator to do it for you." msgstr "" "Hvis dette sker, så skal du ændre rettighederne på NFS-serveren, eller " "spørge serveradministratoren om at gøre det for dig." #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:2001 msgid "/var/lib not on a local drive" msgstr "/var/lib er ikke på et lokalt drev" #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:2001 msgid "" "Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This " "could cause the postinst to fail, since the script may not have permission " "to change the owner/permissions of the directory on the remote server." msgstr "" "Mappen /var/lib befinder sig på en ekstern partition, højst sandsynligt en " "NFS-server. Dette kan medføre at postinst fejler, da skriptet måske ikke har " "rettigheder til at ændre ejer/rettigheder på den eksterne maskine."