Package: ckermit
Version: 211-14
Severity: wishlist
Tags: l10n

Hi,
please find attached the .po of the Italian translation...

Cheers, Luca



-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.34-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=it_IT.UTF-8, LC_CTYPE=it_IT.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# ckermit italian po-debconf translation
# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ckermit package.
# Luca Bruno <lu...@debian.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ckermit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cker...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 21:31+0100\n"
"Last-Translator: Luca Bruno <lu...@debian.org>\n"
"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
msgstr "Abilitare l'Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
"to automate arbitrarily complex tasks."
msgstr ""
"L'Internet Kermit Service Daemon (IKSD) è il programma C-Kermit in "
"esecuzione come servizio Internet, in maniera simile ad un server FTP o "
"Telnet. Può supportare protocolli Telnet come un server Telnet e trasferire "
"file come un server FTP. A differenza di un server FTP, IKSD usa il "
"protocollo di trasferimento Kermit (più potente e flessibile) e permette "
"connessioni client/server simili a FTP così come l'interazione diretta da "
"tastiera. Sono disponibili metodi di autenticazione disicura e sessioni "
"cifrate, ma anche un'ampia gamma di funzioni di gestione e trasferimento "
"file, che possono essere usate in script per automatizzare lavori complessi."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
msgstr "Abilitare gli accessi anonimi a IKSD?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
msgstr ""
"IKSD supporta gli accessi anonimi (usando chroot), in maniera simile all'FTP "
"anonimo."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
msgstr "Directory per accessi IKSD anonimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
"this directory on login. This directory will NOT be created."
msgstr ""
"Specificare una directory per gli accessi IKSD anonimi. Al login, verrà "
"effettuato un chroot() in tale directory. La directory NON verrà creata "
"automaticamente."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
msgstr "La directory predefinita è /home/ftp (la stessa usata da wu-ftpd)"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun demone inet, IKSD non può essere configurato."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
"with:"
msgstr ""
"Installare un gestore inetd (es. openbsd-inetd) ed in seguito riconfigurare "
"ckermit con:"

Reply via email to