Package: apt-listchanges Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish translation
j...@joe-desktop:~/over/debianp/apt-listchanges$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 20 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation apt-listchanges. # Copyright (C) 2010 apt-listchanges & nedenstÃ¥ende oversættere. # This file is distributed under the same license as apt-listchanges package. # Claus Hindsgaul <clau...@image.dk>, 2004. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-listchanges\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-15 18:20+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-02 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <da...@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../apt-listchanges.py:88 msgid "Unknown frontend: %s\n" msgstr "Ukendt grænseflade: %s\n" #: ../apt-listchanges.py:113 msgid "%s: will be newly installed" msgstr "%s: bliver nyinstalleret" #: ../apt-listchanges.py:122 msgid "%s: Version %s has already been seen" msgstr "%s: Version %s er allerede blevet vist" #: ../apt-listchanges.py:155 msgid "News for %s" msgstr "Nyheder for %s" #: ../apt-listchanges.py:166 msgid "Changes for %s" msgstr "Ãndringer i %s" #: ../apt-listchanges.py:176 msgid "Informational notes" msgstr "Bemærkninger" #: ../apt-listchanges.py:188 msgid "Aborting" msgstr "Afbryder" #: ../apt-listchanges.py:191 msgid "Confirmation failed, don't save seen state" msgstr "Bekræftelse mislykkedes, gem ikke seen-tilstand" #: ../apt-listchanges.py:197 msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" msgstr "apt-listchanges: Ãndringslogger for %s" #: ../apt-listchanges.py:201 msgid "apt-listchanges: news for %s" msgstr "apt-listchanges: Nyheder for %s" #: ../apt-listchanges.py:213 msgid "didn't find any valid .deb archives" msgstr "kunne ikke finde nogen gyldige .deb-arkiver" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:78 msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" msgstr "Brug: apt-listchanges [tilvalg] {--apt | filename.deb ...}\n" #: ../apt-listchanges/ALCConfig.py:133 msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." msgstr "Ukendt tilvalg %s for --which. Tilladt er: %s." #: ../apt-listchanges/DebianFiles.py:174 msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" msgstr "Ignorerer »%s« (ligner en mappe!)" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:48 msgid "" "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" msgstr "" "Forkert eller manglende VERSION i apt-datakanalen\n" "(er Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version sat til 2?)\n" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:89 msgid "Mailing %s: %s" msgstr "Sender %s: %s" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:113 msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" msgstr "Grænsefladen %s forældet, benytter tekstviser" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:157 msgid "Do you want to continue? [Y/n] " msgstr "Ãnsker du at fortsætte? [Y/n] " #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:170 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:190 #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198 msgid "Reading changelogs" msgstr "Læser ændringslogger" #: ../apt-listchanges/apt_listchanges.py:198 msgid "Done" msgstr "Færdig"