Dear maintainer of ocsinventory-server,

On Thursday, October 14, 2010 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, October 11, 2010.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: ocsinventory-server
Version: 1.02.2-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Tue, 19 Oct 2010 07:29:19 +0200
Closes: 583773 599831 600441 600517
Changes: 
 ocsinventory-server (1.02.2-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Spanish (Camaleón).  Closes: #583773
     - Danish (Joe Hansen).  Closes: #599831
     - Italian (Vincenzo Campanella).  Closes: #600441
     - Bokmål, Norwegian (Bjørn Steensrud).  Closes: #600517

-- 


diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/changelog ocsinventory-server-1.02.2/debian/changelog
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/changelog	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/changelog	2010-10-19 07:29:29.546608770 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+ocsinventory-server (1.02.2-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Spanish (Camaleón).  Closes: #583773
+    - Danish (Joe Hansen).  Closes: #599831
+    - Italian (Vincenzo Campanella).  Closes: #600441
+    - Bokmål, Norwegian (Bjørn Steensrud).  Closes: #600517
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Tue, 19 Oct 2010 07:29:19 +0200
+
 ocsinventory-server (1.02.2-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream security release
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/cs.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/cs.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/cs.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/cs.po	2010-10-14 07:35:36.198184826 +0200
@@ -8,6 +8,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-27 18:05+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Kavan <k...@maradan.org>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,8 +31,8 @@
 "requires authorization."
 msgstr ""
 "OCS Reports mají svůj webový nastavovací/upgradovací skript. Skript se "
-"nalézá na http://localhost/ocsreports/install.php. Z bezpečnostních "
-"důvodů požaduje autorizaci."
+"nalézá na http://localhost/ocsreports/install.php. Z bezpečnostních důvodů "
+"požaduje autorizaci."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -52,8 +53,8 @@
 "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
 "are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
 msgstr ""
-"Jména a hesla můžete spravovat pomocí příkazu „htpasswd“. Uložena jsou "
-"v souboru /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
+"Jména a hesla můžete spravovat pomocí příkazu „htpasswd“. Uložena jsou v "
+"souboru /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
 
 #. Type: password
 #. Description
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/da.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/da.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/da.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/da.po	2010-10-12 08:41:43.366916423 +0200
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Danish translation ocsinventory-server.
+# Copyright (C) 2010 ocsinventory-server & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package.
+# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ocsinventory-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: chiffl...@inl.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 13:26+0100\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "User name for web-based setup system:"
+msgstr "Brugernavn for internetbaseret opsætningssystem:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS-rapporter kommer med et internetbaseret opsætnings-/opgraderingsskript. "
+"Skriptet er placeret på http://localhost/ocsreports/install.php. Af "
+"sikkerhedsmæssige årsager kræver den godkendelse."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
+msgstr "Efterlad tom hvis du ønsker at bruge standardbrugernavnet 'admin'."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Password for web-based setup system:"
+msgstr "Adgangskode for internetbaseret opsætningssystem:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"Du kan håndtere brugernavnene og adgangskoderne med kommandoen »htpasswd«. "
+"De er gemt i filen /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
+msgstr ""
+"Efterlad tom hvis du ønsker at deaktivere adgang til den internetbaserede "
+"opsætning."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/de.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/de.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/de.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/de.po	2010-10-14 07:35:36.214184297 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/es.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/es.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/es.po	2010-10-11 07:09:56.028919835 +0200
@@ -0,0 +1,95 @@
+# ocsinventory-server po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Camaleón <noela...@gmail.com>, 2010
+#
+# - Updates
+#
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas y normas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ocsinventory-server 1.02.2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: chiffl...@inl.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 11:41+0100\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "User name for web-based setup system:"
+msgstr "Nombre de usuario para el sistema de configuración vía web:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Reports viene con un script de configuración/actualización vía web. El "
+"script se encuentra disponible en «http://localhost/ocsreports/install.php». "
+"Por motivos de seguridad, requiere autorización."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
+msgstr ""
+"Deje este campo en blanco si quiere utilizar el nombre de usuario "
+"predeterminado («admin»)."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Password for web-based setup system:"
+msgstr "Contraseña para el sistema de configuración vía web:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"Puede gestionar los nombres de usuario y las contraseñas utilizando la orden "
+"«htpasswd». Se almacenan en el archivo «/etc/ocsinventory/htpasswd.setup»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
+msgstr ""
+"Deje este campo en blanco si quiere impedir el acceso al sistema de "
+"configuración vía web."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/eu.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/eu.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/eu.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/eu.po	2010-10-14 07:35:36.226205674 +0200
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,15 +35,16 @@
 "located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
 "requires authorization."
 msgstr ""
-"OCS Reports-ek web bidez konfiguratzeko/bertsio-berritzeko script-a "
-"dakar. Script honen kokagunea http://localhost/ocsreports/install.php da. "
+"OCS Reports-ek web bidez konfiguratzeko/bertsio-berritzeko script-a dakar. "
+"Script honen kokagunea http://localhost/ocsreports/install.php da. "
 "Segurtasun arrazoiengatik, baimena edukitzea eskatzen du."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
-msgstr "Bete gabe utzi lehenetsitako 'admin' erabiltzaile-izena erabili nahi baduzu."
+msgstr ""
+"Bete gabe utzi lehenetsitako 'admin' erabiltzaile-izena erabili nahi baduzu."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -54,8 +56,8 @@
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid ""
-"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. "
-"They are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
 msgstr ""
 "Erabiltzaile-izenak eta pasahitzak 'htpasswd' komandoaren bitartez kudea "
 "ditzakezu. /etc/ocsinventory/htpasswd.setup fitxategian daude gordeta."
@@ -65,4 +67,3 @@
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
 msgstr "Bete gabe utzi web bidezko konfiguraziorako sarrera desgaitzeko."
-
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/fi.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/fi.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/fi.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/fi.po	2010-10-14 07:35:36.238185425 +0200
@@ -6,6 +6,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-12-18 20:22+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,14 +25,21 @@
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it requires authorization."
-msgstr "OCS Reportsin mukana on verkkopohjainen asetus- ja ylläpitokomentosarja. Komentosarjan sijainti on http://localhost/ocsreports/install.php. Turvallisuussyistä se vaatii tunnistautumisen."
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Reportsin mukana on verkkopohjainen asetus- ja ylläpitokomentosarja. "
+"Komentosarjan sijainti on http://localhost/ocsreports/install.php. "
+"Turvallisuussyistä se vaatii tunnistautumisen."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
-msgstr "Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletuskäyttäjätunnusta ”admin”."
+msgstr ""
+"Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat käyttää oletuskäyttäjätunnusta ”admin”."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -42,12 +50,17 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
-msgstr "Voit hallinnoida käyttäjätunnuksia ja salasanoja ”htpasswd”-komennon avulla. Ne on tallennettu tiedostoon /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"Voit hallinnoida käyttäjätunnuksia ja salasanoja ”htpasswd”-komennon avulla. "
+"Ne on tallennettu tiedostoon /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
-msgstr "Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat passivoida pääsyn verkkopohjaiseen asetusjärjestelmään."
-
+msgstr ""
+"Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat passivoida pääsyn verkkopohjaiseen "
+"asetusjärjestelmään."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/fr.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/fr.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/fr.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/fr.po	2010-10-14 07:35:36.246193297 +0200
@@ -8,6 +8,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-07-13 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: David Kremer <david.kremer...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/gl.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/gl.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/gl.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/gl.po	2010-10-14 07:35:36.254184268 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-05-30 21:11+0100\n"
 "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/it.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/it.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/it.po	2010-10-17 19:52:36.551732190 +0200
@@ -0,0 +1,72 @@
+# ITALIAN TRANSLATION OF OCSINVENTORY-SERVER'S PO-DEBCONF FILE.
+# COPYRIGHT (C) 2010 THE OCSINVENTORY-SERVER'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package.
+#
+# Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ocsinventory-server\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: chiffl...@inl.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "User name for web-based setup system:"
+msgstr "Nome utente per il sistema d'installazione basato sul web:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Reports viene fornito con uno script d'installazione o di aggiornamento "
+"basato sul web, il quale si trova in http://localhost/ocsreports/install.php "
+"e, per motivi di sicurezza, richiede un'autorizzazione."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
+msgstr ""
+"Se si desidera utilizzare il nome utente predefinito, «admin», lasciare "
+"vuoto."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Password for web-based setup system:"
+msgstr "Password per il sistema d'installazione basato sul web:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"È possibile gestire i nomi utenti e le password utilizzando il comando "
+"«htpasswd». Essi vengono memorizzati nel file «/etc/ocsinventory/htpasswd."
+"setup»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
+msgstr ""
+"Se si desidera disabilitare l'accesso all'installazione basata sul web, "
+"lasciare vuoto."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/ja.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/ja.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/ja.po	2010-10-10 22:31:44.135630818 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/ja.po	2010-10-14 07:35:36.262183410 +0200
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-25 06:52+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/nb.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/nb.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/nb.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/nb.po	2010-10-17 21:06:35.703730098 +0200
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: chiffl...@inl.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "User name for web-based setup system:"
+msgstr "Brukernavn for vev-basert oppsettssystem:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Reports har med et vevbasert skript for oppsett/oppgradering. Skriptet "
+"finnes på http://localhost/ocsreports/install.php. Av sikkerhetsgrunner "
+"kreves autorisering. "
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:1001
+msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
+msgstr "La det være tomt hvis du vil bruke standard brukernavn «admin»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Password for web-based setup system:"
+msgstr "Passord for vevbasert oppsettssystem:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"Du kan styre brukernavn og passord med kommandoen «htpasswd»-kommandoen. De "
+"er lagret i fila  /etc/ocsinventory/htpasswd.setup."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ocsinventory-reports.templates:2001
+msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
+msgstr ""
+"La det være tomt hvis du vil slå av tilgang til det vevbaserte oppsettet."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/nl.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/nl.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/nl.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/nl.po	2010-10-14 07:35:36.270193448 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 20:08+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,14 +29,21 @@
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it requires authorization."
-msgstr "OCS Reports voorziet een webgebaseerd setup-/opwaarderings-script. Dit script bevindt zich op http://localhost/ocsreports/install.php. Om beveiligingsredenen vereist autorisatie. "
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Reports voorziet een webgebaseerd setup-/opwaarderings-script. Dit "
+"script bevindt zich op http://localhost/ocsreports/install.php. Om "
+"beveiligingsredenen vereist autorisatie. "
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
-msgstr "Laat dit leeg als u de standaard gebruikersnaam 'admin' wilt gebruiken."
+msgstr ""
+"Laat dit leeg als u de standaard gebruikersnaam 'admin' wilt gebruiken."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -46,12 +54,18 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
-msgstr "U kunt de gebruikersnamen en wachtwoorden beheren via het commando 'htpasswd', ze worden opgeslagen in het bestand /etc/ocsinventory/htpasswd.setup ."
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"U kunt de gebruikersnamen en wachtwoorden beheren via het commando "
+"'htpasswd', ze worden opgeslagen in het bestand /etc/ocsinventory/htpasswd."
+"setup ."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
-msgstr "Laat dit leeg als u toegang tot het webgebaseerde setupsysteem wilt deactiveren."
-
+msgstr ""
+"Laat dit leeg als u toegang tot het webgebaseerde setupsysteem wilt "
+"deactiveren."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/pt.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/pt.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/pt.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/pt.po	2010-10-14 07:35:36.282185771 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2007-07-15 02:57+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/pt_BR.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/pt_BR.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/pt_BR.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/pt_BR.po	2010-10-14 07:35:36.290185403 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:12-0300\n"
 "Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos, <jalexan...@midstorm.org>\n"
 "Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/ru.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/ru.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/ru.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/ru.po	2010-10-14 07:35:36.306185085 +0200
@@ -11,11 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-03 21:11+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -35,16 +37,16 @@
 "requires authorization."
 msgstr ""
 "OCS Reports содержит сценарий установки/обновления, управляемый через веб. "
-"Сценарий доступен по адресу http://localhost/ocsreports/install.php. "
-"В целях безопасности он требует имя и пароль."
+"Сценарий доступен по адресу http://localhost/ocsreports/install.php. В целях "
+"безопасности он требует имя и пароль."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
 msgstr ""
-"Оставьте поле пустым, если хотите использовать имя пользователя "
-"по умолчанию ('admin')."
+"Оставьте поле пустым, если хотите использовать имя пользователя по умолчанию "
+"('admin')."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -67,6 +69,4 @@
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
 msgstr ""
-"Оставьте поле пустым, если хотите заблокировать доступ к настройке "
-"через веб."
-
+"Оставьте поле пустым, если хотите заблокировать доступ к настройке через веб."
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/sv.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/sv.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/sv.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/sv.po	2010-10-14 07:35:36.314185414 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 22:34+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/tr.po ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/tr.po
--- ocsinventory-server-1.02.2.old/debian/po/tr.po	2010-10-10 22:31:44.131633360 +0200
+++ ocsinventory-server-1.02.2/debian/po/tr.po	2010-10-14 07:35:36.322193567 +0200
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 23:48+0200\n"
 "Last-Translator: Mert Dirik <mertdi...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turk...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,14 +30,22 @@
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it requires authorization."
-msgstr "OCS Raporları web tabanlı bir kurulum/yükseltme betiğiyle gelir. Bu betik http://localhost/ocsreports/install.php adresindedir ve güvenlik nedeniyle kimlik doğrulama gerektirir."
+msgid ""
+"OCS Reports comes with a web-based setup/upgrade script. The script is "
+"located at http://localhost/ocsreports/install.php. For security reasons it "
+"requires authorization."
+msgstr ""
+"OCS Raporları web tabanlı bir kurulum/yükseltme betiğiyle gelir. Bu betik "
+"http://localhost/ocsreports/install.php adresindedir ve güvenlik nedeniyle "
+"kimlik doğrulama gerektirir."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:1001
 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
-msgstr "Öntanımlı kullanıcı adı olan 'admin'i kullanmak istiyorsanız bu alanı boş bırakın."
+msgstr ""
+"Öntanımlı kullanıcı adı olan 'admin'i kullanmak istiyorsanız bu alanı boş "
+"bırakın."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -47,12 +56,17 @@
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
-msgid "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
-msgstr "Kullanıcı adları ve parolaları 'htpasswd' komutuyla yönetebilirsiniz. Kullanıcı adları ve parolalar /etc/ocsinventory/htpasswd.setup dosyasında saklanır."
+msgid ""
+"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
+"are stored in /etc/ocsinventory/htpasswd.setup file."
+msgstr ""
+"Kullanıcı adları ve parolaları 'htpasswd' komutuyla yönetebilirsiniz. "
+"Kullanıcı adları ve parolalar /etc/ocsinventory/htpasswd.setup dosyasında "
+"saklanır."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ocsinventory-reports.templates:2001
 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
-msgstr "Web tabanlı kuruluma erişimi devre dışı bırakmak için bu alanı boş bırakın."
-
+msgstr ""
+"Web tabanlı kuruluma erişimi devre dışı bırakmak için bu alanı boş bırakın."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to