Package: mason Severity: wishlist Tags: l10n patch Enclosed please find the Italian translation of the above package.
Best regards vince
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mason\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-29 22:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-14 20:02+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "accept" msgstr "accettare" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "reject" msgstr "respingere" #. Type: select #. Choices #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 ../templates:2001 msgid "deny" msgstr "negare" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Default action for new firewall rules:" msgstr "Azione predefinita per nuove regole del firewall:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "The new rule default action specifies how Mason will handle unknown packets, " "when the firewall is in learning mode." msgstr "" "L'azione predefinita per le nuove regole del firewall specifica come Mason " "tratterà i pacchetti sconosciuti quando il firewall è in modalità di " "apprendimento." #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "The \"accept\" action will allow the packet through. \"Reject\" will stop " "the packet with a rejection reply, while \"deny\" will drop the packet " "silently." msgstr "" "La scelta «accettare» consentirà la trasmissione del pacchetto, «respingere» " "arresterà il pacchetto con una risposta di rifiuto, mentre «negare» " "cestinerà il pacchetto senza alcuna comunicazione." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "Default action for rulesets:" msgstr "Azione predefinita per i set di regole:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "The default action specifies how Mason will handle unknown packets, when the " "firewall is not in learning mode." msgstr "" "L'azione predefinita specifica come Mason tratterà i pacchetti sconosciuti " "quando il firewall non è in modalità di apprendimento." #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 msgid "" "Again, \"accept\" allows the packet through, \"reject\" drops the packet " "with a reply, and \"deny\" silently drops the packet." msgstr "" "Anche qui, «accettare» consentirà la trasmissione del pacchetto, «respingere» " "arresterà il pacchetto con una risposta di rifiuto, mentre «negare» " "cestinerà il pacchetto senza alcuna comunicazione."