Dear maintainer of sane-backends, Allez, hop, au boulot..:-)
On Saturday, October 09, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Saturday, October 09, 2010. We finally agreed that you would do the update yourself at the end of the l10n update round. That time has come. To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU. Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it. The corresponding changelog is: Source: sane-backends Version: 1.0.21-4.1 Distribution: UNRELEASED Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Sat, 09 Oct 2010 09:59:11 +0200 Closes: 598338 599590 599642 599810 600342 Changes: sane-backends (1.0.21-4.1) UNRELEASED; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Czech (Miroslav Kure). Closes: #598338 - Simplified Chinese (YunQiang Su). Closes: #599590 - Danish (Joe Hansen). Closes: #599642 - Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #599810 - Spanish (Camaleón). Closes: #600342 --
diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/changelog sane-backends-1.0.21/debian/changelog --- sane-backends-1.0.21.old/debian/changelog 2010-10-09 09:58:38.195629908 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/changelog 2010-10-16 12:23:12.255753199 +0200 @@ -1,3 +1,15 @@ +sane-backends (1.0.21-4.1) UNRELEASED; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Czech (Miroslav Kure). Closes: #598338 + - Simplified Chinese (YunQiang Su). Closes: #599590 + - Danish (Joe Hansen). Closes: #599642 + - Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio). Closes: #599810 + - Spanish (Camaleón). Closes: #600342 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Sat, 09 Oct 2010 09:59:11 +0200 + sane-backends (1.0.21-4) unstable; urgency=low * debconf translations: diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/cs.po sane-backends-1.0.21/debian/po/cs.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/cs.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/cs.po 2010-10-09 10:00:07.871628000 +0200 @@ -1,16 +1,17 @@ # Czech translation of sane-backends debconf messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# Miroslav Kure <ku...@debian.cz>, 2008 +# Miroslav Kure <ku...@debian.cz>, 2008-2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-backe...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-09 15:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-28 12:02+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,14 +33,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -47,21 +40,15 @@ " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgstr "" -"Existují dva způsoby, jak spouštět saned:\n" -" - jako službu inetd, kterou startuje superserver inetd. V tomto režimu je " +"Existují dva způsoby spouštění saned:\n" +" - jako služba inetd, kterou startuje superserver inetd. V tomto režimu je " "saned spuštěn pouze v případě, že se klient snaží připojit k serveru;\n" -" - jako samostatný daemon, spouštěný při zavádění systému. V tomto " -"režimuběží saned celou dobu na pozadí a sám naslouchá příchozím spojením." +" - jako samostatný daemon spouštěný při zavádění systému. V tomto režimu " +"běží saned celou dobu na pozadí a sám naslouchá příchozím spojením." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -72,7 +59,8 @@ "Při spuštění jako samostatný daemon se saned sám nabízí na síti a SANE " "klienti ho mohou rozpoznat automaticky, bez dalšího nastavování na straně " "klienta. Stále však budete muset nastavit server, aby přijímal příchozí " -"spojení od klientů." +"spojení od klientů. Tato vlastnost je experimentální a vyžaduje běžícího " +"daemona Avahi." #. Type: boolean #. Description diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/da.po sane-backends-1.0.21/debian/po/da.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/da.po 2010-10-10 17:26:05.015630946 +0200 @@ -0,0 +1,111 @@ +# Danish translation sane-backends. +# Copyright (C) 2010 sane-backends & nedenstående oversættere. +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backe...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:26+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "Aktiver saned som en enkeltstående server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "" +"Saned-serveren, når aktiveret, gør skannere tilgængelige over netværket." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"Der er to måder at køre saned:\n" +" - som en inetd-tjeneste, startet af inetd-superserveren. I denne\n" +"tilstand startes saned efter behov, når en klient forbinder til serveren;\n" +" - som en enkeltsående dæmon, igangsat ved systemopstart. I denne tilstand,\n" +"kører saned i baggrunden og lytter efter klientforbindelser." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"Når kørt i enkeltstående tilstand, reklamerer saned for sig selv på " +"netværket og kan detekteres automatisk af SANE-klienter uden nogen " +"konfiguration fra klientsiden. Du skal stadig konfigurere serveren til at " +"acceptere forbindelserne fra dine klienter. Denne funktion er eksperimentel " +"og kræver en kørende Avahidæmon." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "Accepter denne indstilling hvis du ønsker at bruge denne funktion." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "Tilføj sanedbruger til skannergruppen?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"Sanedserveren, når aktiveret, gør skannere tilgængelige over netværket. Ved " +"at anvende forskellige rettigheder for de forskellige skannere tilsluttet " +"din maskine, kan du kontrollere hvilke, som vil være tilgængelige over " +"netværket." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"Læs /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for detaljer om hvordan du " +"håndterer rettigheder for saned. Som standard køres saned under " +"sanedbrugeren og -gruppen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "" +"Accepter denne indstilling hvis du ønsker at gøre alle dine skannere " +"tilgængelige over netværket uden begrænsninger." diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/de.po sane-backends-1.0.21/debian/po/de.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/de.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/de.po 2010-10-09 10:22:54.251627759 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-27 10:20+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/es.po sane-backends-1.0.21/debian/po/es.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/es.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/es.po 2010-10-16 12:22:57.227728097 +0200 @@ -1,20 +1,27 @@ # sane-backends translation to spanish -# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# # Changes: # - Initial translation # Ignacio Mondino <ignacio.mond...@gmail.com>, 2008 -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# +# - Updates +# Camaleón <noela...@gmail.com>, 2010 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' +# # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans @@ -22,12 +29,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19-13\n" +"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.21-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-backe...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-16 20:32-0300\n" -"Last-Translator: Ignacio Mondino <ignacio.mond...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-10 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Camaleón <noela...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian Spanish team <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +44,7 @@ #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 msgid "Enable saned as a standalone server?" -msgstr "¿Desea activar «saned» como un servidor independiente?" +msgstr "¿Desea activar saned como un servidor independiente?" #. Type: boolean #. Description @@ -45,19 +53,11 @@ "The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." msgstr "" "Se puede acceder a los escáneres a través de la red cuando se activa el " -"servidor «saned»." +"servidor saned." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -65,23 +65,19 @@ " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgstr "" -"Hay dos maneras de ejecutar «saned»;\n" -" - como un servicio «inetd», iniciado por el súper servidor «inetd». En este " -"modo, «saned» se inicia cuando inetd lo necesita cada vez que el cliente " -"intenta conectarse al servidor;\n" -" - como un demonio independiente, lanzado al inicio del sistema. En\n" -"este modo «saned» se ejecuta en segundo plano por sí mismo y escucha " -"conexiones de los clientes." +"Hay dos maneras de ejecutar saned:\n" +" - como un servicio inetd, iniciado por el súper servidor inetd. En este " +"modo,\n" +"saned se inicia bajo demanda cada vez que el cliente intenta conectarse al " +"servidor;\n" +" - como un demonio independiente, lanzado al inicio del sistema. En este " +"modo, saned\n" +"se ejecuta en segundo plano a sí mismo y escucha las conexiones de los " +"clientes." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -89,10 +85,11 @@ "from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " "daemon." msgstr "" -"En modo independiente, «saned» se anuncia por sí mismo en la red y puede " +"En modo independiente, saned se anuncia a sí mismo en la red y puede " "detectarse automáticamente por los clientes SANE sin configuración por parte " "de los mismos. Aun así, será necesario que configure el servidor para " -"aceptar conexiones de los clientes." +"aceptar conexiones de los clientes. Esta característica es experimental y " +"necesita que el demonio Avahi esté en ejecución." #. Type: boolean #. Description @@ -104,7 +101,7 @@ #. Description #: ../sane-utils.templates:2001 msgid "Add saned user to the scanner group?" -msgstr "¿Desea agregar al usuario «saned» al grupo «scanner»?" +msgstr "¿Desea agregar al usuario saned al grupo scanner?" #. Type: boolean #. Description @@ -116,7 +113,7 @@ "network." msgstr "" "Se puede acceder a los escáneres a través de la red cuando está activado el " -"servidor «saned». Puede controlar qué dispositivos se ofrecerán de esta forma " +"servidor saned. Puede controlar qué dispositivos se ofrecerán de esta forma " "aplicando distintos permisos a los distintos escáneres conectados a su " "equipo." @@ -128,9 +125,9 @@ "permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " "group." msgstr "" -"Lea «/usr/share/doc/sane-utils/README.Debian» para obtener detalles sobre " -"como gestionar los permisos para «saned». Por omisión, saned se ejecuta con " -"el usuario y grupo «saned»." +"Consulte «/usr/share/doc/sane-utils/README.Debian» para obtener detalles " +"sobre cómo gestionar los permisos para saned. De manera predeterminada, " +"saned se ejecuta con el usuario y grupo saned." #. Type: boolean #. Description diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/eu.po sane-backends-1.0.21/debian/po/eu.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/eu.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/eu.po 2010-10-11 18:53:18.818715572 +0200 @@ -1,26 +1,29 @@ -# translation of sane-backends1.0.19-7-eu.po to Euskara +# translation of sane-backends_1.0.21-4.1_eu.po to Basque # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends1.0.19-7-eu\n" +"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.21-4.1_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sane-backe...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-06 22:03+0200\n" -"Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" -"Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 13:12+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n" +"Language-Team: Basque <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 msgid "Enable saned as a standalone server?" -msgstr "Saned bakarkako deabru gisa gaitu?" +msgstr "Saned bakarkako zerbitzari gisa gaitu?" #. Type: boolean #. Description @@ -28,20 +31,12 @@ msgid "" "The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." msgstr "" -"Saned zerbitzariak, gaiturik dagoenean, eskanerrak sare biez eskuragarri " +"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez eskuragarri " "egiten ditu." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -49,22 +44,16 @@ " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgstr "" -"Saned exekutatzeko bi modu ezberdin daude:\n" -" - inetd zerbitzu gisa, inetd superzerbitzariak abiarazia. Modu honetan\n" +"Saned exekutatzeko bi modu daude:\n" +" - inetd zerbitzu gisa, inetd superzerbitzariak abiarazita. Modu honetan\n" "saned behar denean inetd bidez abiaraziko da bezero batek zerbitzarira " "konektatzen saiatzean;\n" -" - bakarkako deabru gisa, sistema abioan abiarazia. Modu honetan, saned\n" -"atzeko planoan exekutatzen da eta bezero konexioa itxoiten ditu." +" - bakarkako deabru gisa, sistemaren abioan abiarazita. Modu honetan, saned\n" +"atzeko planoan exekutatzen da eta bezeroen konexioei itxoiten die." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -72,15 +61,17 @@ "from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " "daemon." msgstr "" -"Bakarkako moduan exekutatzen, saned-ek bere burua sarean aurkezten du eta " +"Bakarkako moduan exekutatzean, saned-ek bere burua sarean aurkezten du eta " "automatikoki atzeman dezakete SANE bezeroek konfigurazio berezirik gabe. Zuk " -"zerbitzaria konfiguratu behar duzu bezeroetatik konexioak onartzeko." +"zerbitzaria konfiguratu behar duzu bezeroetatik konexioak onartzeko. " +"Eginbide hau esperimentala da, eta Avahi daemona exekutatzen egotea eskatzen " +"du." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." -msgstr "Aukera hau onartu ezaugarri hau erabili nahi baduzu." +msgstr "Onartu aukera hau eginbide hau erabiltzea nahi baduzu." #. Type: boolean #. Description @@ -97,9 +88,9 @@ "your machine, you can control which ones will be made available over the " "network." msgstr "" -"Saned zerbitzariak, gaiturik dagoenean, eskanerrak sarez bide erabilgarri " -"egiten ditu. Zure makinara konektaturik dagoen eskaner bakoitzari baimen " -"ezberdinak ezarriaz, horietariko zein sare bidez erabilgarri izango diren " +"Saned zerbitzariak, gaituta dagoenean, eskanerrak sarearen bidez erabilgarri " +"egiten ditu. Zure makinara konektatuta dagoen eskaner bakoitzari baimen " +"desberdinak ezarriz horietariko zein sarearen bidez erabilgarri izango diren " "kontrola dezakezu." #. Type: boolean @@ -111,8 +102,8 @@ "group." msgstr "" "Irakurri /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian saned-eko baimen " -"kudeaketari buruz xehetasun gehiagorako. Lehenespen bezala saned zerbitzaria " -"saned erabiltzaile eta taldeaz abiaraztren da." +"kudeaketari buruz xehetasun gehiagorako. Lehenetsi gisa saned zerbitzaria " +"saned erabiltzaile eta taldearekin exekutatzen da." #. Type: boolean #. Description @@ -121,5 +112,5 @@ "Accept this option if you want to make all your scanners available over the " "network without restriction." msgstr "" -"Onartu aukera hau zure eskaner guztiak sare bidez eta mugarik gabe " +"Onartu aukera hau zure eskaner guztiak sarearen bidez eta mugarik gabe " "erabilgarri egin bahi badituzu." diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/fi.po sane-backends-1.0.21/debian/po/fi.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/fi.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/fi.po 2010-10-09 10:22:54.267628359 +0200 @@ -6,6 +6,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-05-10 23:01+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/fr.po sane-backends-1.0.21/debian/po/fr.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/fr.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/fr.po 2010-10-09 10:22:54.275628066 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-29 14:10+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,13 +36,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -59,11 +53,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -115,7 +104,8 @@ msgstr "" "Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian pour plus " "d'informations sur la gestion des permissions pour saned. Par défaut, le " -"démon est exécuté avec les privilèges de l'utilisateur et du groupe « saned »." +"démon est exécuté avec les privilèges de l'utilisateur et du groupe " +"« saned »." #. Type: boolean #. Description diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/gl.po sane-backends-1.0.21/debian/po/gl.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/gl.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/gl.po 2010-10-09 10:22:54.283628191 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-05-06 22:50+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/it.po sane-backends-1.0.21/debian/po/it.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/it.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/it.po 2010-10-09 10:22:54.295628065 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:35+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/ja.po sane-backends-1.0.21/debian/po/ja.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/ja.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/ja.po 2010-10-09 10:22:54.307628287 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2010-01-09 11:21+0200\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/pt.po sane-backends-1.0.21/debian/po/pt.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/pt.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/pt.po 2010-10-09 10:22:54.323627699 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-27 21:49+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,13 +35,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -57,11 +51,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -121,4 +110,3 @@ msgstr "" "Aceite esta opção se deseja tornar todos os seus scanners disponíveis na " "rede sem restrições." - diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/pt_BR.po sane-backends-1.0.21/debian/po/pt_BR.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/pt_BR.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/pt_BR.po 2010-10-09 10:22:54.335636163 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-05-06 14:46-0300\n" "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <fro...@debian-ce.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/ru.po sane-backends-1.0.21/debian/po/ru.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/ru.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/ru.po 2010-10-09 10:22:54.347628702 +0200 @@ -12,11 +12,13 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:10+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description @@ -27,19 +29,13 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -msgid "The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." msgstr "Если включена служба saned, то сканеры становятся доступными по сети." #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -58,11 +54,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " @@ -121,4 +112,3 @@ msgstr "" "Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы все сканеры были доступны по сети " "без ограничений." - diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/sv.po sane-backends-1.0.21/debian/po/sv.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/sv.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/sv.po 2010-10-09 10:22:54.359655464 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-29 11:26+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n" "Language-Team: swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,13 +33,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "There are two ways of running saned:\n" -#| " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" -#| "saned is started as needed by inetd whenever a client tries to connect to " -#| "the server;\n" -#| " - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" -#| "runs in the background all by itself and listens for client connections." msgid "" "There are two ways of running saned:\n" " - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" @@ -56,11 +50,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../sane-utils.templates:1001 -#| msgid "" -#| "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and " -#| "can be detected automatically by the SANE clients with no configuration " -#| "on the client side. You still need to configure the server to accept " -#| "connections from your clients." msgid "" "When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " "be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/vi.po sane-backends-1.0.21/debian/po/vi.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/vi.po 2010-10-09 09:58:38.199631613 +0200 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/vi.po 2010-10-09 10:22:54.371628727 +0200 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-05-10 21:05+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru sane-backends-1.0.21.old/debian/po/zh_CN.po sane-backends-1.0.21/debian/po/zh_CN.po --- sane-backends-1.0.21.old/debian/po/zh_CN.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ sane-backends-1.0.21/debian/po/zh_CN.po 2010-10-10 17:25:39.268630621 +0200 @@ -0,0 +1,105 @@ +# Chinese translations for PACKAGE package +# PACKAGE 软件包的简体中文翻译. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# YunQiang Su <wzss...@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: saned VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backe...@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 16:57+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su <wzss...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n...@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "将 saned 作为独立的服务器启动?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "启用 saned 服务器时,将使扫描仪在网络上可用。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"有两种方式允许 saned:\n" +" - 作为一个 inetd 服务,由 inetd 超级服务器启动。此模式下,\n" +"服务器在客户端有连接请求时,按需启动;\n" +" - 作为一个独立的守护进程,在系统启动时启动。此模式下,saned 一直自己\n" +"在后台运行,并且监听客户端的连接。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"运行在独立模式时,saned 在网络上宣传自己并且可以被 SANE 客户端探测到(免配" +"置)。您仍然需要在服务器上进行配置让其接受客户端上的连接。这个功能是实验性的," +"并且要求一个正在运行的 Avahi 守护进程。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "如果想使用这个功能,接受此选项。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "将 saned 用户添加到 scanner 组?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"启用 saned 服务器时,它使扫描仪在网络上可用。通过向连接到机器上的不同扫描仪提" +"供不同的权限,您可以控制让哪个可以在网络上使用。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"阅读 /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian 来获取关于如何管理 saned 权限更" +"多细节。默认的,saned 运行在 saned 用户和组下。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "接受此选项,如果想让扫描仪在网络上不受限制的使用。"
signature.asc
Description: Digital signature