Package: analog Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translations
j...@joe-desktop:~/over/debian/analog$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 3 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation analog. # Copyright (C) 2010 analog & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the analog package. # Morten Brix Pedersen <mor...@wtf.dk>, 2004. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: ana...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-16 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-11 05:26+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable the anlgform web interface to analog?" msgstr "Aktiver anlgform internetgrænseflade til analog?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Analog includes a CGI script called anlgform that provides a web interface " "to the software." msgstr "" "Analog inkluderer et CGI-skript kaldt anlgform, som tilbyder en internetgrænseflade " "til softwaren." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling it may have security implications and expose information, such as " "web site logs, that shouldn't be public." msgstr "" "Aktivering af den kan have sikkerhedsmæssige implikationer og afsløre " "information, såsom logger fra internetsider, som ikke var ment som offentlige."