Package: halevt
Version: 0.1.6.2-1.3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please find attached a new po-debconf translation of this package into
Spanish.

Thanks for including it in your next package upload,

Javier

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iD8DBQFMq6eYsandgtyBSwkRAv/GAKCErjuGHG88CQ7MY/l7U12ujvQamwCfRED4
45ybJXPxiwxVqg5gs6ihqEQ=
=N4GZ
-----END PGP SIGNATURE-----
# halevt po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the halevt package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Javier Fernández-Sanguino , 2010
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-span...@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: halevt 0.1.6.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hal...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-21 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <j...@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Users to add to the plugdev group:"
msgstr "Usuarios a añadir al grupo «plugdev»:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The plugdev security group controls which users are permitted to read and "
"write to devices mounted by halevt."
msgstr "El grupo de seguridad «plugdev» controla qué usuarios tienen permitido 
el acceso para leer y escribir en los dispositivos montados por «halevt»."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Users can be added to this group at any time. This initial list of users "
"will be added now."
msgstr "Pueden añadirse usuarios a este grupo en cualquier momento. A 
continuación se indica una lista de usuarios que se añadirá ahora."

#~ msgid ""
#~ "By default, when the halevt is running as an init daemon, users who "
#~ "should be able to read/write in devices, mounted by halevt, need to be "
#~ "added to the group \"plugdev\"."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando se ejecuta «halevt» como un servicio que arranca con el sistema, "
#~ "deberían añadirse al grupo «plugdev» todos aquellos usuarios que tengan "
#~ "que poder escribir o leer en los dispositivos que «halevt» monta."

Reply via email to