Hi, the DDTP gatherer for UDD[1] produced an error in a Danish translation which contains in line 3048:
Description-da: : Islamic hijri date and prayer time utilities I fixed this in the DDTP webform and thus the problem might vanish sooner or later but I wonder if this is another case of not robust parsing. I'm not totally sure about RFC 822 and so I don't know what the correct behaviour in cases like this should be but the double ':' obviosely confuses the parser and leads to a KeyError "Key Description-da not found". I just catched this exception in the ddtp_gatherer code but I wonder how to solve this cleanly. The problem is in http://ddtp.debian.net/Translation_udd/dists/squeeze/main/i18n/Translation-da.gz (as well as in http://ddtp.debian.net/Translation_udd/dists/sid/main/i18n/Translation-da.gz ) and I think it should properly parse the Description-da key or at least issue a warning about bogus data. Kind regards Andreas. PS: If you regard this problem as to different from the previousely reported one I can open a new bug report. [1]svn://svn.debian.org/svn/collab-qa/udd/udd/ddtp_gatherer.py -- http://fam-tille.de -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org