Package: gallery2 Severity: wishlist tags l10n, patch
-- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of ar.po to # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Ossama M. Khayat, 2005. # Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gallery2_0.0+2.0.beta3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: schul...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 07:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-09 05:02+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <supp...@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && " "n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../gallery2.templates:1001 msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../gallery2.templates:1002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "خادم الوب المطلوب إعادة تهيئته آلياً:" #. Type: multiselect #. Description #: ../gallery2.templates:1002 msgid "" "If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery2 " "will not be usable until you reconfigure your webserver to enable Gallery2." msgstr "" "إن لم تختر خادم وب لتهيئته آلياً، فلن " "يكون gallery2 جاهزاً للاستخدام حتى تقول بإعادة تهيئة خادم الوب الخاص بك لتمكين " "Gallery2." #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:2001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "هل يجب إعادة تشغيل ${webserver}؟" #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration, ${webserver} has " "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing " "'invoke-rc.d ${webserver} restart'." msgstr "" "تذكر أنه لتفعيل التهئية الجديدة، يجب إعادة " "تشغيل ${webserver}. يمكنك أيضاً إعادة تشغيل ${webserver} بتنفيذ الأمر " "'invoke-rc.d ${webserver} restart' يدوياً." #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:3001 msgid "Configure MySQL?" msgstr "تريد تهيئة MySQL?" #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:3001 msgid "" "Please confirm whether Gallery2 should attempt to configure MySQL " "automatically. If you do not choose this option, please see the " "instructions in /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. Do not choose this " "option if mysql-server is being installed along with gallery2. Read the " "file /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian to enable networking. It may be " "wise to set a new MySQL root password when installing mysql-server." msgstr "" "رجاء التأكيد على أن Gallery2 يجب أن يحاول تهيئة MySQL " "آلياً أم لا. إن لم تنتق هذا الخيار، رجاء راجع " "التعليمات في /usr/share/doc/gallery2/README.Debian. لا تنتق هذا " "الخيار إن كان mysql-server يتم تثبيته مع gallery2. اقرأ" "الملف /usr/share/doc/mysql-serv/README.Debian لتمكين الاتصال الشبكي. قد يكون " "من " "الحكمة تعيين كلمة مرور جديدة لمستخدم root الخاص بخادم MySQL عند تثبيت " "mysql-server." #. Type: string #. Description #: ../gallery2.templates:4001 msgid "MySQL Host:" msgstr "مضيف MySQL:" #. Type: string #. Description #: ../gallery2.templates:4001 msgid "" "Please mention the name or IP address of the host running MySQL that will " "store the Gallery2 database." msgstr "" "رجاء اكتب اسم أو عنوان IP لمضيف MySQL الذي " "سيخزن قاعدة بيانات Gallery2." #. Type: string #. Description #: ../gallery2.templates:5001 msgid "Database admin user who can create a database:" msgstr "مستخدم قاعدة بيانات مدير يمكنه إنشاء قاعدة بيانات:" #. Type: string #. Description #: ../gallery2.templates:5001 msgid "Database admin user account capable of creating new databases." msgstr "حساب مستخدم مدير لقاعدة البيانات قادر على إنشاء قواعد بيانات جديدة." #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:6001 msgid "Delete database on purge?" msgstr "حذف قاعدة البيانات عند الإزالة بالكامل؟" #. Type: boolean #. Description #: ../gallery2.templates:6001 msgid "" "Please choose whether the database should be removed when Gallery2 is purged." msgstr "" "رجاء اختر ما إذا كان يجب إزالة قاعدة البيانات عند إزالة Gallery2 بالكامل." #. Type: string #. Description #: ../gallery2.templates:7001 msgid "Gallery2 database name:" msgstr "اسم قاعدة بيانات Gallery2:" #. Type: password #. Description #: ../gallery2.templates:8001 msgid "Database admin password:" msgstr "كلمة مرور المستخدم المدير لقاعدة البيانات:"