Package: sslh
Version: 1.7a-1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for sslh's debconf messages.
Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


--
Best regards,

Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org






# Portuguese translation for sslh (debconf)
# This file is distributed under the same license as the sslh package.
# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sslh 1.7a-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "from inetd"
msgstr "a partir do inetd"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "standalone"
msgstr "sozinho"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Run sslh:"
msgstr "Correr o sslh:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"sslh can be run either as a service from inetd, or as a standalone server. "
"Each choice has its own benefits. With only a few connection per day, it is "
"probably better to run sslh from inetd in order to save resources."
msgstr ""
"O sslh pode correr como um serviço a partir do inetd, ou sozinho como "
"servidor. Cada uma das escolhas apresenta os seus benefícios. Com apenas "
"algumas ligações por dia, é provavelmente preferível correr o sslh a partir "
"do inetd de modo a poupar recursos."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"On the other hand, with many connections, sslh should run as a standalone "
"server to avoid spawning a new process for each incoming connection."
msgstr ""
"Por outro lado, com várias ligações, o sslh deve correr como um servidor "
"impedindo espalhar novos processos para cada ligação que receba."

Reply via email to