Dear maintainer of radioclk, On Friday, July 23, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Tuesday, July 20, 2010.
We finally agreed that you would do the update yourself at the end of the l10n update round. That time has come. To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU. Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it. The corresponding changelog is: Source: radioclk Version: 1.0.ds1-7.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Sat, 31 Jul 2010 06:37:20 -0400 Closes: 554111 Changes: radioclk (1.0.ds1-7.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #554111 --
diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/changelog radioclk-1.0.ds1/debian/changelog --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/changelog 2010-07-19 15:36:56.354468382 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/changelog 2010-07-31 06:37:20.740819320 -0400 @@ -1,3 +1,11 @@ +radioclk (1.0.ds1-7.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #554111 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Sat, 31 Jul 2010 06:37:20 -0400 + radioclk (1.0.ds1-7) unstable; urgency=medium * Correct debian/watch to work properly. diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/cs.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/cs.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/cs.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/cs.po 2010-07-23 13:35:23.256163994 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:05+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/de.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/de.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/de.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/de.po 2010-07-23 13:35:23.268137147 -0400 @@ -13,15 +13,15 @@ # # Holger Wansing <li...@wansing-online.de>, 2006. # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: radioclk 1.0.ds1-1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: radio...@packages.debian.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 12:27+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <li...@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,11 +39,12 @@ "Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter " "the device name of the serial port, without the /dev/ part." msgstr "" -"Ihr Zeitsignal-Empfänger sollte mit einem seriellen Anschluss verbunden sein. Bitte " -"geben Sie den Gerätenamen der Schnittstelle ein, ohne »/dev/«." +"Ihr Zeitsignal-Empfänger sollte mit einem seriellen Anschluss verbunden " +"sein. Bitte geben Sie den Gerätenamen der Schnittstelle ein, ohne »/dev/«." #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." -msgstr "Beispiel: für den zweiten seriellen Port (/dev/ttyS1) geben Sie ttyS1 ein." +msgstr "" +"Beispiel: für den zweiten seriellen Port (/dev/ttyS1) geben Sie ttyS1 ein." diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/es.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/es.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/es.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/es.po 2010-07-23 13:35:23.280151159 -0400 @@ -33,6 +33,7 @@ "PO-Revision-Date: 2007-04-14 16:53+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronop...@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,11 +51,13 @@ msgid "" "Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter " "the device name of the serial port, without the /dev/ part." -msgstr "Su receptor de señales horarias debería estar conectado a un puerto serie. Introduzca el nombre de dispositivo del puerto serie, sin la parte «/dev/»." +msgstr "" +"Su receptor de señales horarias debería estar conectado a un puerto serie. " +"Introduzca el nombre de dispositivo del puerto serie, sin la parte «/dev/»." #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." -msgstr "Ejemplo: para el segundo puerto serie, «/dev/ttyS1», introduzca «ttyS1»." - +msgstr "" +"Ejemplo: para el segundo puerto serie, «/dev/ttyS1», introduzca «ttyS1»." diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/fr.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/fr.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/fr.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/fr.po 2010-07-23 13:35:23.296138249 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-08 22:45+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/ja.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/ja.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/ja.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/ja.po 2010-07-20 13:34:07.805912831 -0400 @@ -0,0 +1,49 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: radioclk 1.0.ds1-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-08 22:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 06:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../radioclk.templates:1001 +msgid "Serial port the radio receiver is connected to:" +msgstr "電波受信機が接続されているシリアルポート:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../radioclk.templates:1001 +msgid "" +"Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter " +"the device name of the serial port, without the /dev/ part." +msgstr "" +"タイムシグナル受信機はシリアルポートに接続してある必要があります。シリアル" +"ポートのデバイス名を /dev/ の部分を付けずに入力してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../radioclk.templates:1001 +msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." +msgstr "" +"例: 2 番目のシリアルポート、つまり /dev/ttyS1 であれば、ttyS1 と入力してくだ" +"さい。" diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/nl.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/nl.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/nl.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/nl.po 2010-07-23 13:35:23.316166166 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:05+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis <cob...@skolelinux.no>\n" "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,12 +34,17 @@ #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 -msgid "Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter the device name of the serial port, without the /dev/ part." -msgstr "Uw tijdsignaalontvanger dient verbonden te zijn met een seriële poot. Wat is de apparaatnaam van de seriële poort (zonder het '/dev/' deel)?" +msgid "" +"Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter " +"the device name of the serial port, without the /dev/ part." +msgstr "" +"Uw tijdsignaalontvanger dient verbonden te zijn met een seriële poot. Wat is " +"de apparaatnaam van de seriële poort (zonder het '/dev/' deel)?" #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." -msgstr "Voorbeeld: voor de tweede seriële poort /dev/ttyS1 dient u ttyS1 in te voeren. " - +msgstr "" +"Voorbeeld: voor de tweede seriële poort /dev/ttyS1 dient u ttyS1 in te " +"voeren. " diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/pt.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/pt.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/pt.po 2010-07-19 15:36:56.354468382 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/pt.po 2010-07-23 13:35:23.328176964 -0400 @@ -1,7 +1,7 @@ # Portuguese translation of radioclk's debconf messages. # Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2008Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2008. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: radioclk 1.0.ds1-5\n" @@ -10,9 +10,10 @@ "PO-Revision-Date: 2008-09-14 22:28+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: " +"Content-Transfer-Encoding: \n" #. Type: string #. Description @@ -35,4 +36,3 @@ #: ../radioclk.templates:1001 msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." msgstr "Exemplo: para a segunda porta série, /dev/ttyS1, introduza ttyS1." - diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/pt_BR.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/pt_BR.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/pt_BR.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/pt_BR.po 2010-07-23 13:35:23.344138212 -0400 @@ -15,16 +15,18 @@ # Licensed under the same terms of the radioclk package. # msgid "" -msgstr "pt_BR utf-8\n" +msgstr "" "Project-Id-Version: radioclk (20061123)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:22-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <f...@cathedrallabs.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"pt_BR utf-8\n" #. Type: string #. Description diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/ru.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/ru.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/ru.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/ru.po 2010-07-23 13:35:23.356165075 -0400 @@ -19,11 +19,13 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-19 21:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description @@ -48,4 +50,3 @@ msgstr "" "Пример: при подключении ко второму последовательному порту, /dev/ttyS1, " "укажите ttyS1." - diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/sv.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/sv.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/sv.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/sv.po 2010-07-23 13:35:23.372138196 -0400 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-16 22:05+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp...@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,12 +33,15 @@ #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 -msgid "Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter the device name of the serial port, without the /dev/ part." -msgstr "Din tidssignalmottagare ska vara ansluten till en serieport. Ange enhetsnamnet för serieporten, utan att ta med /dev/." +msgid "" +"Your time signal receiver should be connected to a serial port. Please enter " +"the device name of the serial port, without the /dev/ part." +msgstr "" +"Din tidssignalmottagare ska vara ansluten till en serieport. Ange " +"enhetsnamnet för serieporten, utan att ta med /dev/." #. Type: string #. Description #: ../radioclk.templates:1001 msgid "Example: for the second serial port, /dev/ttyS1, enter ttyS1." msgstr "Exempel: för den andra serieporten, /dev/ttyS1, ange ttyS1." - diff -Nru radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/vi.po radioclk-1.0.ds1/debian/po/vi.po --- radioclk-1.0.ds1.old/debian/po/vi.po 2010-07-19 15:36:56.350467780 -0400 +++ radioclk-1.0.ds1/debian/po/vi.po 2010-07-23 13:35:23.384178048 -0400 @@ -10,6 +10,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-19 15:26+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
signature.asc
Description: Digital signature