Package: fts
Version: 0.1-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for fts
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of fts debconf templates to German
# Copyright (C) Cajus Pollmeier <ca...@debian.org>, 2009.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2010.
# This file is distributed under the same license as the spip package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fts 0.1-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: f...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
msgid "Base directory for the tftp files:"
msgstr "Basis-Verzeichnis für die TFTP-Dateien:"

#. Type: string
#. Description
#: ../fts.templates:1001
msgid ""
"The config directory for tftp is where the pxelinux.0 image lies. This must "
"be in sync with your TFTP Server"
msgstr ""
"Das Konfigurationsverzeichnis befindet sich dort, wo sich auch pxelinux.0 "
"befindet. Dies muss mit Ihrem TFTP-Server synchron sein."

Reply via email to