Package: fts Version: 0.1-4 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for fts attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of fts debconf templates to German # Copyright (C) Cajus Pollmeier <ca...@debian.org>, 2009. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2010. # This file is distributed under the same license as the spip package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fts 0.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: f...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 10:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-11 19:00+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../fts.templates:1001 msgid "Base directory for the tftp files:" msgstr "Basis-Verzeichnis für die TFTP-Dateien:" #. Type: string #. Description #: ../fts.templates:1001 msgid "" "The config directory for tftp is where the pxelinux.0 image lies. This must " "be in sync with your TFTP Server" msgstr "" "Das Konfigurationsverzeichnis befindet sich dort, wo sich auch pxelinux.0 " "befindet. Dies muss mit Ihrem TFTP-Server synchron sein."