Package: gitolite Version: 1.5.3-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for gitolite's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Translation of gitolite debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rho...@debian.at> # This file is distributed under the same license as the gitolite package. # # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitolite 1.5.3-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-21 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-26 19:09+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of the system user to create:" msgstr "O nome do utilizador de sistema a criar:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the name for the system user which should be used by gitolite." msgstr "" "Por favor indique o nome para o utilizador de sistema que deve ser usado " "pelo gitolite." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The directory to contain the repositories:" msgstr "O directório para conter os repositórios:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Please enter the path for the directory in which you want to store the " #| "git repositories guarded by gitolite." msgid "" "Please enter the path for the directory in which you want to store the git " "repositories guarded by gitolite. This will also become the home of the " "former entered username." msgstr "" "Por favor indique o caminho para o directório onde deseja armazenar os " "repositórios git guardados pelo gitolite. Isto irá ser também a área pessoal " "do nome de utilizador anteriormente inserido." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The key for the admin user:" msgstr "A chave para o utilizador administrador:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 #| msgid "" #| "Please specify the key of the user that will administer the access " #| "configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the " #| "ssh public key." msgid "" "Please specify the key of the user that will administer the access " "configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh " "public key. Leave empty if you do not want to set up gitolite in the " "directory specified earlier." msgstr "" "Por favor especifique a chave do utilizador que irá administrar a " "configuração de acesso do gitolite. Tanto pode fornecer o nome do ficheiro " "ou colar a chave ssh pública. Deixe em vazio se não deseja configurar o " "gitolite no directório especificado anteriormente."