Package: gitolite
Version: 1.5.3-1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for gitolite's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Américo Monteiro
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Translation of gitolite debconf messages to Portuguese
# Copyright (C) 2010 by Gerfried Fuchs <rho...@debian.at>
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
#
# Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-21 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the system user to create:"
msgstr "O nome do utilizador de sistema a criar:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite."
msgstr ""
"Por favor indique o nome para o utilizador de sistema que deve ser usado "
"pelo gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The directory to contain the repositories:"
msgstr "O directório para conter os repositórios:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Please enter the path for the directory in which you want to store the "
#| "git repositories guarded by gitolite."
msgid ""
"Please enter the path for the directory in which you want to store the git "
"repositories guarded by gitolite. This will also become the home of the "
"former entered username."
msgstr ""
"Por favor indique o caminho para o directório onde deseja armazenar os "
"repositórios git guardados pelo gitolite. Isto irá ser também a área pessoal "
"do nome de utilizador anteriormente inserido."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The key for the admin user:"
msgstr "A chave para o utilizador administrador:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
#| msgid ""
#| "Please specify the key of the user that will administer the access "
#| "configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the "
#| "ssh public key."
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite. You can either give the filename or paste the ssh "
"public key. Leave empty if you do not want to set up gitolite in the "
"directory specified earlier."
msgstr ""
"Por favor especifique a chave do utilizador que irá administrar a "
"configuração de acesso do gitolite. Tanto pode fornecer o nome do ficheiro "
"ou colar a chave ssh pública. Deixe em vazio se não deseja configurar o "
"gitolite no directório especificado anteriormente."

Reply via email to