Package: cfengine2 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/cfengine$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 9 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation cfengine2. # Copyright (C) 2010 cfengine2 & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the cfengine2 package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cfengine2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cfengi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-14 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-28 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:1001 msgid "Start cfexecd at boot-time?" msgstr "Start cfexecd på opstartstidspunktet?" #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:1001 msgid "" "cfexecd is a scheduler that periodically runs cfagent, the program that " "actually does the work." msgstr "" "cfexecd er en planlægger som periodisk kører cfagent, programmet som " "reelt udfører arbejdet." #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:1001 msgid "" "If you invoke cfagent by hand or choose to run it from cron instead, you may " "not require this." msgstr "" "Hvis du fremkalder cfagent manuelt eller vælger at køre den fra cron i steden " "for, kræves denne måske ikke." #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:2001 msgid "Start cfservd at boot-time?" msgstr "Start cfservd på opstartstidspunktet?" #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:2001 msgid "cfservd manages file-serving to remote cfagent processes." msgstr "cfservd håndterer filbetjening til eksterne cfagentprocesser." #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:2001 msgid "" "It also provides a facility for remote hosts (after authenticating) to ask " "cfservd to run cfagent." msgstr "" "Den tilbyder også en facilitet til eksterne værter (efter godkendelse), så de " "kan anmode cfservd om at køre cfagent." #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:3001 msgid "Start cfenvd at boot-time?" msgstr "Start cfenvd på opstartstidspunktet?" #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:3001 msgid "" "cfenvd monitors the system environment (disk usage, run queue length etc.) " "and notes the mean and standard deviation for each." msgstr "" "cfenvd overvåger systemmiljøet (diskforbrug, længde på kørselskø etc.) " "og noterer middel- og standardafvigelse for hver." #. Type: boolean #. Description #: ../cfengine2.templates:3001 msgid "" "Information gathered here is easily available to cfagent, and can be output " "using cfenvgraph." msgstr "" "Information indsamlet her er let tilgængelig for cfagent, og kan blive uddata " "med brug af cfenvgraph."