Package: glpi Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/glpi$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 5 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation glpi. # Copyright (C) 2010 glpi & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the glpi package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glpi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: g...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-19 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Choices #: ../glpi.templates:1001 msgid "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, apache2" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Internetserver der skal konfigureres automatisk:" #. Type: multiselect #. Description #: ../glpi.templates:1002 msgid "" "If you do not select a web server to reconfigure automatically, glpi will " "not be usable until you reconfigure your webserver to enable glpi." msgstr "" "Hvis du ikke vælger en internetserver, der skal rekonfigureres automatisk, vil " "glpi ikke være brugbar, indtil du rekonfigurerer din internetserver, så den " "aktiverer glpi." #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "glpi configuration" msgstr "glpi-konfiguration" #. Type: note #. Description #: ../glpi.templates:2001 msgid "" "Please point your browser to http://<server>/glpi/ to finish the " "configuration." msgstr "" "Peg venligst din browser mod http://<server>/glpi/ for at afslutte " "konfigurationen."