Hi Osamu-san, On 2010年06月20日 16:37, Osamu Aoki wrote: > Hi, > > After good night sleep and couple off-list e-mail exchanges, I am ready > to post it here :-) > > This is a design bug of im-switch. I have fixed it at the root cause by > changing im-switch without option to behave properly for menu entry.
Nice to fix it at the root. :) >> However, it seems nowadays KDE, Gnome, xfce and LXDE in Debian are all >> uses menu standard from freedesktop.org which has better support on >> localization. > > Yes. > > The rule seems to be: > http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s05.html > > Name Specific name of the application, for example "Mozilla" > GenericName Generic name of the application, for example "Web > Browser". > Comment Tooltip for the entry, for example "View sites on the > Internet". The value should not be redundant with the values of > Name and GenericName. > > So IBus is not good example. > > Let me propose as my try. > > [Desktop Entry] > Name=Input Method Switcher > Name[ja]=入力メソッド切換器 > Comment=Set Keyboard Input Method > Comment[ja]=キーボード入力メソッドの設定 > Type=Application > Exec="im-switch" > Terminal=true > Icon=input-keyboard > Categories=Settings > Encoding=UTF-8 > > Anyway, please use git to edit and add more translation. You are right. I've followed the rule and added menu translation for zh_TW, zh_HK, zh_CN and vi_VN in git repository. > I will upload this in few days. Let's cc this mail to pkg-ime list to get more translations then. :) Cheers, -Andrew -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org