Package: astk Version: 1.8.0-2 Severity: wishlist Tags: l10n, patch In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template (cs.po) for package astk, please include it.
Best regards -- Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of astk. # Copyright (C) 2010 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the astk package. # Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: astk 1.8.0-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: a...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 15:02+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:2001 msgid "aster platform:" msgstr "aster platforma:" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:2001 msgid " Select aster platform." msgstr "Vyberte aster platformu." #. Type: select #. Type #: ../astk.templates:3001 msgid "string" msgstr "řetězec" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:3002 msgid "ASTK server domain name:" msgstr "Doména ASTK serveru:" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:3002 msgid "" "Please enter the domain name of the server that this ASTK client should " "connect to." msgstr "" "Zadejte prosím doménu serveru, ke kterému se má tento ASTK klient " "připojit." #. Type: string #. Description #: ../astk.templates:4001 msgid "ASTK server host name:" msgstr "Název hostitele ASTK serveru:" #. Type: string #. Description #: ../astk.templates:4001 msgid "" "Please enter the host name (without domain name) of the server that this " "ASTK client should connect to." msgstr "" "Zadejte prosím název hostitele serveru (bez domény), ke kterému se má tento " "ASTK klient připojit." #. Type: string #. Description #: ../astk.templates:5001 msgid "ASTK client node name:" msgstr "Název ASTK klientského uzlu:" #. Type: string #. Description #: ../astk.templates:5001 msgid "" "Please enter the public name by which this client will be known on the " "network. It must be a unique name within the domain." msgstr "" "Zadejte prosím veřejný název, pod kterým bude tento klient na síti " "vystupovat. Název musí být v doméně jedinečný." #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:6001 msgid "Standard editor:" msgstr "Standardní editor" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:6001 msgid "" "Please select the command line that ASTK should use to launch an editor." msgstr "" "Vyberte prosím příkaz, který má ASTK použít ke spuštění editoru." #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:7001 msgid "Standard terminal emulator:" msgstr "Standardní emulátor terminálu:" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:7001 msgid "" "Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal " "window." msgstr "" "Vyberte prosím příkaz, který má ASTK použít ke spuštění okna terminálu." #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:8001 msgid "ASTK server MPI implementation:" msgstr "MPI implementace na ASTK serveru:" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:8001 msgid "" "Please select the MPI implementation used by the server that this ASTK " "client should connect to." msgstr "" "Vyberte prosím MPI implementaci používanou na serveru, ke kterému se " "má tento ASTK klient připojit." #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:9001 msgid "ASTK server bit width:" msgstr "Bitová šířka ASTK serveru:" #. Type: select #. Description #: ../astk.templates:9001 msgid "" "Please select the bit width of the server that this ASTK client should " "connect to." msgstr "" "Vyberte prosím bitovou šířku serveru, ke kterému se má tento ASTK " "klient připojit."