Package: astk
Version: 1.8.0-2
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

In attachment there is initial Czech translation of PO debconf template
(cs.po) for package astk, please include it.

Best regards

-- 
Michal Šimůnek
# Czech PO debconf template translation of astk.
# Copyright (C) 2010 Michal Simunek
# This file is distributed under the same license as the astk package.
# Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: astk 1.8.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: a...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-09 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simu...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid "aster platform:"
msgstr "aster platforma:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:2001
msgid " Select aster platform."
msgstr "Vyberte aster platformu."

#. Type: select
#. Type
#: ../astk.templates:3001
msgid "string"
msgstr "řetězec"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid "ASTK server domain name:"
msgstr "Doména ASTK serveru:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:3002
msgid ""
"Please enter the domain name of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Zadejte prosím doménu serveru, ke kterému se má tento ASTK klient "
"připojit."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid "ASTK server host name:"
msgstr "Název hostitele ASTK serveru:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:4001
msgid ""
"Please enter the host name (without domain name) of the server that this "
"ASTK client should connect to."
msgstr ""
"Zadejte prosím název hostitele serveru (bez domény), ke kterému se má tento "
"ASTK klient připojit."

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid "ASTK client node name:"
msgstr "Název ASTK klientského uzlu:"

#. Type: string
#. Description
#: ../astk.templates:5001
msgid ""
"Please enter the public name by which this client will be known on the "
"network. It must be a unique name within the domain."
msgstr ""
"Zadejte prosím veřejný název, pod kterým bude tento klient na síti "
"vystupovat. Název musí být v doméně jedinečný."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid "Standard editor:"
msgstr "Standardní editor"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:6001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch an editor."
msgstr ""
"Vyberte prosím příkaz, který má ASTK použít ke spuštění editoru."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid "Standard terminal emulator:"
msgstr "Standardní emulátor terminálu:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:7001
msgid ""
"Please select the command line that ASTK should use to launch a terminal "
"window."
msgstr ""
"Vyberte prosím příkaz, který má ASTK použít ke spuštění okna terminálu."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid "ASTK server MPI implementation:"
msgstr "MPI implementace na ASTK serveru:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:8001
msgid ""
"Please select the MPI implementation used by the server that this ASTK "
"client should connect to."
msgstr ""
"Vyberte prosím MPI implementaci používanou na serveru, ke kterému se "
"má tento ASTK klient připojit."

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid "ASTK server bit width:"
msgstr "Bitová šířka ASTK serveru:"

#. Type: select
#. Description
#: ../astk.templates:9001
msgid ""
"Please select the bit width of the server that this ASTK client should "
"connect to."
msgstr ""
"Vyberte prosím bitovou šířku serveru, ke kterému se má tento ASTK "
"klient připojit."

Reply via email to