Package: shorewall6 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/shorewall6$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 9 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation shorewall6. # Copyright (C) 2010 shorewall6 & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the shorewall6 package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shorewall6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: shorewa...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-09 01:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "No automatic restart for Shorewall6" msgstr "Ingen automatisk genstart for Shorewall6" #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "" "Shorewall6 will not be restarted automatically after being upgraded, to " "prevent changes in configuration files causing network outages." msgstr "" "Shorewall6 vil ikke blive genstartet automatisk efter en opgradering, " "for at forhindre ændringer i konfigurationsfiler der medfører netværksudfald." #. Type: note #. Description #: ../shorewall6.templates:2001 msgid "" "You should check Shorewall6's configuration files and restart it with " "'invoke-rc.d shorewall6 restart'." msgstr "" "Du skal tjekke Shorewall6's konfigurationsfiler og genstarte den med " "'invoke-rc.d shorewall6 restart'." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "Restart Shorewall6?" msgstr "Genstart Shorewall6?" #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "" "To avoid the risk of failures and network outages, configuration files " "should be checked carefully before the firewall is restarted." msgstr "" "For at undgå risikoen for fejl og netværksudfald, skal konfigurationsfiler " "tjekkes omhyggeligt før brandmuren (firewall) genstartes." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall6.templates:3001 msgid "Please choose whether you want to restart Shorewall6 immediately." msgstr "Vælg venligst, hvorvidt du ønsker at genstarte Shorewall6 øjeblikkeligt." #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "Invalid Shorewall6 configuration detected" msgstr "Ugyldig Shorewall6-konfiguration registreret" #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "Shorewall6 is configured to restart on upgrades." msgstr "Shorewall6 er konfigureret til at genstarte ved opgraderinger." #. Type: error #. Description #: ../shorewall6.templates:4001 msgid "" "However, the current configuration for Shorewall6 is invalid and it will " "fail to restart. You should fix the program's configuration, then restart it " "with 'invoke-rc.d shorewall6 restart'." msgstr "" "Bemærk dog, at den aktuelle konfiguration for Shorewall6 er ugyldig og den " "vil ikke kunne genstarte. Du skal rette programmets konfiguration, og så " "genstarte den med 'invoke-rc.d shorewall6 restart'."