Package: cyrus-sasl2 Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/cyrus-sasl2$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 15 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation cyrus-sasl2. # Copyright (C) 2010 cyrus-sasl2 & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the cyrus-sasl2 package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cyrus-sasl2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-de...@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "Remove /etc/sasldb2?" msgstr "Fjern /etc/sas1db2?" #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "" "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database " "file." msgstr "" "Cyrus SASL kan gemme brugernavne og adgangskoder i databasefilen " "/etc/sasldb2." #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "" "If important data is stored in that file, you should back it up now or " "choose not to remove the file." msgstr "" "Hvis vigtigt data gemmes i den fil, skal du lave en sikkerhedskopi af den " "nu eller vælge ikke at fjerne filen." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:" msgstr "Navn på sikkerhedskopi til /etc/sasldb2:" #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database " "file." msgstr "" "Cyrus SASL har gemt brugernavne og adgangskoder i databasefilen /etc/sasldb2." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of " "the current file will be created. You can use that if you need to manually " "downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported." msgstr "" "Den fil er blevet opgraderet til et nyere databaseformat. Først vil en " "sikkerhedskopi af den aktuelle fil blive oprettet. Du kan bruge den, hvis " "du manuelt skal nedgradere Cyrus SASL. Bemærk dog, at automatiske nedgraderinger " "ikke er understøttet." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "Please specify the backup file name. You should check the available disk " "space in that location. If the backup file already exists, it will be " "overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/" "backups/sasldb2.bak)." msgstr "" "Angiv venligst navnet på sikkerhedskopien. Du skal tjekke tilgængelig diskplads " "på den placering. Hvis sikkerhedskopien allerede findes, vil den blive " "overskrevet. Et tomt felt her vil medføre valg af standardværdien (/var/" "backups/sasldb2.bak)." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "Failed to back up /etc/sasldb2" msgstr "Kunne ikke lave sikkerhedskopi af /etc/sasldb2" #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "" "The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you " "specified." msgstr "" "Filen /etc/sasldb2 kunne ikke sikkerhedskopieres med det angivne " "navn." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail." msgstr "Dette er en fatal fejl; og vil medføre at pakkeinstallationen mislykkes." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "" "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and " "try to configure this package again." msgstr "" "Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, og forsøg igen " "at konfigurere denne pakke." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2" msgstr "Kunne ikke opgradere /etc/sasldb2" #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format." msgstr "Filen /etc/sasldb2 kunne ikke opgraderes til det nye databaseformat." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "" "The configuration process will attempt to restore the backup of this file to " "its original location." msgstr "" "Konfigurationsprocessen vil forsøge at gendanne sikkerhedskopien for denne fil " "til dens oprindelige placering." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "" "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then " "try to configure this package again." msgstr "" "Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, forsøg så " "at konfigurere denne pakke igen."