Package: phpbb3 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, Please find attached the updated Swedish debconf templates translation. This file should replace debian/po/sv.po in your package build tree. Take care, Martin -- System Information: Debian Release: 5.0.4 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of phpbb3_sv.po to Swedish # Translation of phpbb3 debconf template to Swedish # Copyright (C) 2010 Martin Bagge <brot...@bsnet.se> # This file is distributed under the same license as the phpbb3 package. # # Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>, 2010. # Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpbb3_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: php...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-27 18:45-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-06 12:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "Web server to configure automatically:" msgstr "Webbserver att konfigurera automatiskt:" #. Type: multiselect #. Description #: ../phpbb3.templates:1001 msgid "Please select any web server that should be configured automatically for phpBB." msgstr "Välj webbserver som ska konfigureras automatiskt för phpBB." #. Type: boolean #. Description #: ../phpbb3.templates:2001 msgid "Configure the phpBB admin password?" msgstr "Ange lösenord för phpBB-administratör?" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Password for phpBB admin:" msgstr "Lösenord för phpBB-administratör:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "Please provide a password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Ange ett lösenord för phpBB-användaren \"admin\"." #. Type: password #. Description #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 #: ../phpbb3.templates:7001 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:3001 msgid "If the password is left blank, a random one will be generated." msgstr "Om lösenordsfältet lämnas tomt kommer ett slumpmässigt lösenord att användas." #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Password confirmation:" msgstr "Upprepa lösenord:" #. Type: password #. Description #: ../phpbb3.templates:4001 msgid "Please confirm the password for the phpBB user \"admin\"." msgstr "Upprepa lösenordet för phpBB-användaren \"admin\"." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "Password mismatch" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:5001 msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens. Försök igen." #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Generation of random password" msgstr "Skapar slumpmässigt lösenord" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "The following random password has been configured for the admin user:" msgstr "Följande slumpmässiga lösenord har angivits för den administrativa användaren:" #. Type: note #. Description #: ../phpbb3.templates:6001 msgid "Make sure you remember it, as it will not be stored in cleartext." msgstr "Lösenordet kommer inte att sparas i klartext, så se till att komma ihåg det." #. Type: error #. Description #: ../phpbb3.templates:7001 msgid "Password complexity requirements" msgstr "Krav på komplexitet för lösenord"