Dear maintainer of nvidia-cg-toolkit, On Monday, May 24, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Wednesday, May 19, 2010.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: nvidia-cg-toolkit Version: 2.1.0017.deb1+nmu2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Mon, 31 May 2010 07:18:27 +0200 Closes: 560361 569653 582866 Changes: nvidia-cg-toolkit (2.1.0017.deb1+nmu2) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #560361 - Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #569653 - Danish (Joe Hansen). Closes: #582866 --
diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/changelog nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/changelog --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/changelog 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/changelog 2010-05-31 07:18:46.981639891 +0200 @@ -1,3 +1,13 @@ +nvidia-cg-toolkit (2.1.0017.deb1+nmu2) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Italian (Vincenzo Campanella). Closes: #560361 + - Vietnamese (Clytie Siddall). Closes: #569653 + - Danish (Joe Hansen). Closes: #582866 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Mon, 31 May 2010 07:18:27 +0200 + nvidia-cg-toolkit (2.1.0017.deb1+nmu1) unstable; urgency=low * Non-maintainer upload. diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/cs.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/cs.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/cs.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/cs.po 2010-05-24 09:34:00.142962340 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-05 17:50+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/da.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/da.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/da.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/da.po 2010-05-25 06:43:19.257964825 +0200 @@ -0,0 +1,110 @@ +# Danish translation nvidia-cg-toolkit. +# Copyright (C) 2010 nvidia-cg-toolkit & Joe Hansen. +# This file is distributed under the same license as the nvidia-cg-toolkit package. +# Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: f...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 20:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 17:30+01:00\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" +"Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Location of the local file:" +msgstr "Placering af den lokale fil:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please " +"enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name. " +"If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will " +"be downloaded automatically." +msgstr "" +"Hvis du allerede har hentet Cg Toolkit fra NVIDEA's internetside, s?? " +"indtast venligst mappen du hentede den ned til. Undlad at inkludere v??rkt??" +"jssamlingens navn. Hvis du ikke har hentet den ned, s?? efterlad denne " +"uudfyldt og pakken vil automatisk blive hentet." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Directory not found" +msgstr "Mappe blev ikke fundet" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory " +"that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)." +msgstr "" +"Mappen du n??vnte eksisterer ikke. Indtast stien p?? mappen som pakken er i. " +"(indtast ikke navn p?? filen ved stiens afslutning)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?" +msgstr "Hent automatisk NVIDEA Cg Toolkit fra internettet?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please choose this option if you are currently connected to the Internet. " +"The NVIDIA Cg Toolkit will automatically be downloaded and installed from " +"NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should not " +"choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running " +"nvidia-cg-toolkit-installer as the root user." +msgstr "" +"V??lg venligt denne indstilling hvis du aktuelt er forbundet til " +"internettet. NVIDIA Cg Toolkit vil automatisk blive hentet og installeret " +"fra NVIDIA's internetside. Hvis du ikke er forbundet med internettet, skal " +"du ikke v??lge denne indstilling. Du kan installere NVIDIA Cg Toolkit senere " +"ved at k??re nvidia-cg-toolkit-installer som administrator (root)." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "HTTP proxy:" +msgstr "HTTP-proxy:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format " +"(e.g., http://login:passw...@proxy). Leave this field empty if it is not " +"needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." +msgstr "" +"Hvis du har en HTTP-proxy-server, s?? indtast den venligst her med brug af " +"URL-formatet (for eksempel http://login:adgangsk...@proxy). Efterlad dette " +"felt uudfyldt hvis der ikke er behov for det; eller hvis HTTP-proxyops??" +"tningen er konfigureret til APT eller wget." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Delete downloaded files?" +msgstr "Slet hentede filer?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please confirm whether you want to delete any downloaded files after " +"completing the installation." +msgstr "" +"Bekr??ft venligst, hvorvidt du ??nsker at slette alle hentede filer, n??r " +"installationen er f??rdig." diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/de.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/de.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/de.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/de.po 2010-05-24 09:34:00.162961838 +0200 @@ -21,6 +21,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:55+0100\n" "Last-Translator: Holger Wansing <li...@wansing-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -100,10 +101,10 @@ "(e.g., http://login:passw...@proxy). Leave this field empty if it is not " "needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." msgstr "" -"Wenn Sie einen HTTP-Proxy-Server haben, geben Sie ihn bitte hier im URL-Format " -"ein (z.B. http://login:passw...@proxy). Lassen Sie dieses Feld leer, falls dies " -"nicht benötigt wird oder falls die HTTP-Proxy-Einstellungen für APT oder wget " -"konfiguriert sind." +"Wenn Sie einen HTTP-Proxy-Server haben, geben Sie ihn bitte hier im URL-" +"Format ein (z.B. http://login:passw...@proxy). Lassen Sie dieses Feld leer, " +"falls dies nicht benötigt wird oder falls die HTTP-Proxy-Einstellungen für " +"APT oder wget konfiguriert sind." #. Type: boolean #. Description diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/es.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/es.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/es.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/es.po 2010-05-24 09:34:00.174963003 +0200 @@ -35,6 +35,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-12-02 18:43+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/fr.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/fr.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/fr.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/fr.po 2010-05-24 09:34:00.194970115 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-03-04 15:09+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n" "Language-Team: French <debian-l...@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/gl.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/gl.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/gl.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/gl.po 2010-05-24 09:34:00.206962968 +0200 @@ -12,6 +12,7 @@ "PO-Revision-Date: 2009-01-20 21:53+0100\n" "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: galician <proxe...@trasno.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/it.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/it.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/it.po 2010-05-24 09:34:00.226962885 +0200 @@ -0,0 +1,112 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF NVIDIA-CG-TOOLKIT'S PO-DEBCONF FILE. +# COPYRIGHT (C) 2009 THE NVIDIA-CG-TOOLKIT'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the nvidia-cg-toolkit package. +# +# Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: f...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 20:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-01 12:40+0100\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Location of the local file:" +msgstr "Percorso del file locale:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please " +"enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name. " +"If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will " +"be downloaded automatically." +msgstr "" +"Se il Toolkit Cg è già stato scaricato dal sito web di nVidia, inserire il " +"percorso della directory in cui il file si trova, senza includere il nome " +"del Toolkit. In caso contrario, lasciare il campo vuoto e il pacchetto verrà " +"scaricato automaticamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Directory not found" +msgstr "Directory non trovata" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory " +"that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)." +msgstr "" +"La directory indicata non esiste. Inserire il percorso della directory in " +"cui il pacchetto si trova, senza inserire il nome del file alla fine del " +"percorso." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?" +msgstr "Scaricare automaticamente il Toolkig Cg di nVidia da Internet?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Please choose this option if you are currently connected to the Internet. " +"The NVIDIA Cg Toolkit will automatically be downloaded and installed from " +"NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should not " +"choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running " +"nvidia-cg-toolkit-installer as the root user." +msgstr "" +"Scegliere questa opzione se si è già connessi a Internet: il Toolkit Cg di " +"nVidia verrà scaricato dal sito web di nVidia e installato automaticamente. " +"Se non si è connessi a Internet non scegliere questa opzione: è possibile " +"installare il Toolkit in un secondo tempo eseguendo, come utente root, " +"«nvidia-cg-toolkit-installer»." + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "HTTP proxy:" +msgstr "Proxy HTTP:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format " +"(e.g., http://login:passw...@proxy). Leave this field empty if it is not " +"needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." +msgstr "" +"Se si ha un server proxy HTTP inserirlo qui, utilizzando il formato URL (per " +"esempio: «http://login:passw...@proxy»); in caso contrario, oppure se le " +"impostazioni del proxy sono configurare per APT o wget, lasciare il campo " +"vuoto." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Delete downloaded files?" +msgstr "Eliminare i file scaricati?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please confirm whether you want to delete any downloaded files after " +"completing the installation." +msgstr "" +"Confermare se si desidera che i file scaricati vengano eliminati a " +"installazione completata." diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/ja.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/ja.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/ja.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/ja.po 2010-05-24 09:34:00.234962475 +0200 @@ -11,6 +11,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-07-31 11:21+0200\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/pt.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/pt.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/pt.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/pt.po 2010-05-24 09:34:00.250962143 +0200 @@ -12,6 +12,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-07-05 17:22+0100\n" "Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/pt_BR.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/pt_BR.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/pt_BR.po 2010-05-24 09:34:00.262963028 +0200 @@ -22,6 +22,7 @@ "PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:09-0200\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <f...@cathedrallabs.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portugu...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,9 +51,9 @@ "be downloaded automatically." msgstr "" "Se você já baixou o \"Cg Toolkit\" do web site da NVIDIA, por favor, informe " -"o diretório onde você o baixou. Não inclua o nome do toolkit (CgLinux-" -"1.3.0408-0400.tar.gz). Se você ainda não baixou, deixe em branco e o pacote " -"irá baixá-lo automaticamente." +"o diretório onde você o baixou. Não inclua o nome do toolkit " +"(CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz). Se você ainda não baixou, deixe em branco e " +"o pacote irá baixá-lo automaticamente." #. Type: error #. Description diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/ru.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/ru.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/ru.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/ru.po 2010-05-24 09:34:00.274970130 +0200 @@ -19,11 +19,13 @@ "PO-Revision-Date: 2008-06-19 21:43+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description @@ -97,9 +99,8 @@ "needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." msgstr "" "Если вы подключаетесь через HTTP-прокси сервер, укажите его в URL-формате " -"(например, http://login:passw...@прокси-сервер). Если он не нужен " -"или настройки HTTP-прокси указаны в APT или wget, то оставьте " -"поле пустым." +"(например, http://login:passw...@прокси-сервер). Если он не нужен или " +"настройки HTTP-прокси указаны в APT или wget, то оставьте поле пустым." #. Type: boolean #. Description @@ -114,4 +115,3 @@ "Please confirm whether you want to delete any downloaded files after " "completing the installation." msgstr "Укажите нужно ли удалять загруженные файлы после завершения установки." - diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/sv.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/sv.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/sv.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/sv.po 2010-05-24 09:34:00.294962433 +0200 @@ -21,6 +21,7 @@ "PO-Revision-Date: 2008-06-26 21:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge <martin.ba...@bthstudent.se>\n" "Language-Team: swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,8 +43,9 @@ "be downloaded automatically." msgstr "" "Om du redan har hmtat Cg Toolkit frn NVIDIA:s webbplats, kan du ange " -"katalogen dr filen ligger lagrad. Inkludera inte filnamnet. Lmna det hr fltet tomt, om du inte redan har " -"hmtat ner filen, fr att paketet ska hmtas automatiskt." +"katalogen dr filen ligger lagrad. Inkludera inte filnamnet. Lmna det hr " +"fltet tomt, om du inte redan har hmtat ner filen, fr att paketet ska " +"hmtas automatiskt." #. Type: error #. Description @@ -76,7 +78,12 @@ "NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should not " "choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running " "nvidia-cg-toolkit-installer as the root user." -msgstr "Vlj det hr alternativet om du fr nrvarande r ansluten till Internet. Cg Toolkit kommer automatiskt att hmtas frn NVIDIA:s webbplats och installeras. Om du inte r ansluten till Internet, br du inte vlja det hr alternativet. Du kan installera NVIDIA Cg Toolkit senare genom att kra nvidia-cg-toolkit-installer som anvndaren root." +msgstr "" +"Vlj det hr alternativet om du fr nrvarande r ansluten till Internet. Cg " +"Toolkit kommer automatiskt att hmtas frn NVIDIA:s webbplats och " +"installeras. Om du inte r ansluten till Internet, br du inte vlja det hr " +"alternativet. Du kan installera NVIDIA Cg Toolkit senare genom att kra " +"nvidia-cg-toolkit-installer som anvndaren root." #. Type: password #. Description @@ -91,7 +98,10 @@ "If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format " "(e.g., http://login:passw...@proxy). Leave this field empty if it is not " "needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." -msgstr "Om du har en HTTP-proxyserver, ange adressen dit med URL-formatet (t.ex. http://user:passw...@192.168.0.1). Lmna fltet blankt om en proxy inte behvs. Eller finns angivna i instllningarna fr APR eller wget." +msgstr "" +"Om du har en HTTP-proxyserver, ange adressen dit med URL-formatet (t.ex. " +"http://user:passw...@192.168.0.1). Lmna fltet blankt om en proxy inte " +"behvs. Eller finns angivna i instllningarna fr APR eller wget." #. Type: boolean #. Description @@ -108,4 +118,3 @@ msgstr "" "Bekrfta huruvida du vill ta bort de filer som hmtats efter att " "installationen har frdigstllts." - diff -Nru nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/vi.po nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/vi.po --- nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2.old/debian/po/vi.po 2010-05-18 22:03:12.196817365 +0200 +++ nvidia-cg-toolkit-2.1.0017.deb1+nmu2/debian/po/vi.po 2010-05-24 09:34:00.310962731 +0200 @@ -1,20 +1,21 @@ # Vietnamese translation for NVIDIA CG Toolkit. -# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2006. -# +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2006-2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit\n" +"Project-Id-Version: nvidia-cg-toolkit 2.1.0017.deb1+nmu1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: f...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-07 20:43-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-12 15:32+1030\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:27+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #. Type: string #. Description @@ -25,23 +26,15 @@ #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, " -#| "please enter the directory you downloaded it into. Do not include the " -#| "toolkit name (CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz.) If you have not already " -#| "downloaded it, leave this blank and the package will be downloaded " -#| "automatically." msgid "" "If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please " "enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name. " "If you have not already downloaded it, leave this blank and the package will " "be downloaded automatically." msgstr "" -"Nếu bạn đã tải Bộ Công Cụ Cg (Cg Toolkit) xuống nơi Mạng của NIVIDIA, hãy " -"nhập vào đây tên thư mục vào đó bạn đã tải nó. Đừng thêm tên của bộ công cụ " -"(CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz). Còn nếu bạn chưa tải nó về, bỏ trống trường " -"này thì gói đó sẽ được tải về tự động." +"Nếu bạn đã tải Bộ Công Cụ Cg (Cg Toolkit) xuống địa chỉ Web của NVIDIA, hãy " +"gõ vào đây tên thư mục vào đó bạn đã tải nó. Đừng thêm tên của bộ công cụ. " +"Chưa tải về thì bỏ trống trường này: gói công cụ sẽ được tự động tải về." #. Type: error #. Description @@ -52,34 +45,22 @@ #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the " -#| "directory that the package is in (don't type \"CgLinux-1.3.0408-0400.tar." -#| "gz\" at the end of the path)." msgid "" "The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory " "that the package is in (don't type name of the file at the end of the path)." msgstr "" -"Bạn đã nhập tên thư mục không tồn tại. Hãy nhập đường dẫn của thư mục chứa " -"gói đó (đừng gõ tên gói « CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz » sau tên thư mục)." +"Bạn đã gõ một tên thư mục không tồn tại. Hãy gõ đường dẫn đến thư mục chứa " +"gói công cụ (đừng gõ tên tập tin ở kết thúc của đường dẫn)." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?" -msgstr "Tự động tải NVIDIA Cg Toolkit xuống Mạng không?" +msgstr "Tự động tải Bộ Công Cụ Cg NVIDIA xuống Internet ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please choose this option if you are currently connected to the Internet. " -#| "CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz will automatically be downloaded and " -#| "installed from NVIDIA's web site. If you are not connected to the " -#| "Internet, you should not choose this option. You can install the NVIDIA " -#| "Cg Toolkit later by running update-nvidia-cg-toolkit (8) as the root user." msgid "" "Please choose this option if you are currently connected to the Internet. " "The NVIDIA Cg Toolkit will automatically be downloaded and installed from " @@ -87,12 +68,11 @@ "choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by running " "nvidia-cg-toolkit-installer as the root user." msgstr "" -"Hãy bật tùy chọn này nếu bạn hiện thời được kết nối tới Mạng. Tập tin « " -"CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz » sẽ tự động được tải về và cài đặt từ nơi Mạng " -"của công ty NVIDIA. Còn nếu bạn chưa được kết nối tới Mạng, bạn không nên " -"bật tùy chọn này. Lúc sau, bạn vẫn có khả năng cài đặt bộ công cụ NVIDIA Cg " -"Toolkit bằng cách chạy lệnh « update-nvidia-cg-toolkit (8) » như là người " -"chủ (root)." +"Bật tuỳ chọn này nếu máy tính có kết nối hiện thời đến Internet. Bộ Công Cụ " +"Cg NVIDIA sẽ được tự động tải và cài đặt từ địa chỉ Web của NVIDIA. Không " +"hiện thời có kết nối đến Internet thì không nên bật tuỳ chọn này. Cũng có " +"thể cài đặt Bộ Công Cụ Cg NVIDIA về sau bằng cách chạy tập tin nvidia-cg-" +"toolkit-installer dưới người chủ (root)." #. Type: password #. Description @@ -103,24 +83,21 @@ #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you have a HTTP proxy server, please enter it here using the URL " -#| "format (e.g., http://192.168.0.1:3128). Leave this field empty if it is " -#| "not needed." msgid "" "If you have an HTTP proxy server, please enter it here using the URL format " "(e.g., http://login:passw...@proxy). Leave this field empty if it is not " "needed or if HTTP proxy settings are configured for APT or wget." msgstr "" -"Nếu bạn sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm HTTP, hãy nhập vào đây địa chỉ Mạng của " -"nó (dạng như http://192.168.0.1:3128). Bỏ trống trường này nếu không cần. " +"Nếu bạn sử dụng máy phục vụ ủy nhiệm HTTP (HTTP proxy) thì hãy gõ nó vào đây " +"dưới dạng địa chỉ URL (v.d. http://đăng_nhập:mật_kh...@ủy_nhiệm). Bỏ trống " +"trường này nếu không cần, hoặc nếu thiết lập ủy nhiệm HTTP được cấu hình cho " +"APT hay wget." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Delete downloaded files?" -msgstr "Xoá tập tin đã tải về không?" +msgstr "Xoá các tập tin đã tải về ?" #. Type: boolean #. Description
signature.asc
Description: Digital signature