Hi!

The character in question is xian1 (like in XianZai, "now"): 現 ["mgbuu"
using chinese-b5-tsangchi as IM].
bg5latex works like a charm on my computer.  Be sure to apply the
patch delivered by Frank Küster, or edit c00bsmi.fd yourself and
change "bsmilp" into "bsmi".
(http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=262967)

Or if you don't feel like fiddling too much with your computer, add
the following lines to your APT repository:

deb http://chinese.alioth.debian.org latex-cjk/
deb-src http://chinese.alioth.debian.org latex-cjk/

and install latex-cjk-base and latex-cjk-chinese.

Are you really sure that you're using "big5" as encoding, and not
emacs-mule, ctext or utf-8?
And you _certainly_ don't need to compile the .cjk file.

Add these lines at the end of your file:

%%% Local Variables:
%%% mode: latex
%%% coding: big5-unix
%%% End:

Edit your text, and save with Emacs.  It should warn you if it's not
in Big5 encoding.  [C-x RET f to reencode the current buffer]

HTH



Danai SAE-HAN
韓達耐

--
题目:《秋思》
作者:陆游(1125-1210)

利欲驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。
日长似岁闲方觉,事大如山醉亦休。
衣杵相望深巷月,井桐摇落故园秋。
欲舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。

Reply via email to