Package: ampache
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-trunk-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# French translation of ampache debconf templates.
# Copyright (C) 2007 ampache.org
# This file is distributed under the same license as the ampache package.
#
# Geoffroy Your Berret <mxondeb...@free.fr>, 2007.
# Filippo Rusconi <rusconi-deb...@laposte.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ampache\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ampa...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Filippo Rusconi <rusconi-deb...@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../ampache.templates:2001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../ampache.templates:2001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid "Web server to configure automatically:"
msgstr "Serveur web à configurer automatiquement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid ""
"Please select the web server to be configured automatically for Ampache."
msgstr "Sélectionner le serveur web à configurer automatiquement pour Ampache."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../ampache.templates:2002
msgid ""
"Apache2 and Lighttpd are the only supported web servers for automatic "
"configuration."
msgstr "Apache2 et Lighttpd sont les seuls serveurs web disposant d'une 
configuration automatique."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
#| msgid "Restart Apache 2 web server?"
msgid "Configure and restart the web server?"
msgstr "Configurer et redémarrer le serveur web ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
#| msgid ""
#| "The Apache 2 web server needs to be restarted to enable Ampache. Please "
#| "choose whether you want to restart it automatically now or do it yourself "
#| "later."
msgid ""
"The web server needs to be reconfigured and restarted to enable Ampache.  "
"Please choose whether you want to restart it automatically now or  do it "
"yourself later."
msgstr ""
"Le serveur web doit être reconfiguré et redémarré pour prendre en compte "
"Ampache. "
"Veuillez indiquer s'il doit être redémarré automatiquement maintenant ou "
"s'il sera "
"redémarré manuellement ultérieurement."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ampache.templates:3001
msgid ""
"To manually restart the web server, use one of the following commands.   \"/"
"etc/init.d/apache2 restart\" or \"/etc/init.d/lighttpd restart\""
msgstr ""
"Pour redémarrer manuellement le serveur web, employer l'une des deux "
"commandes suivantes : « /etc/init.d/apache2 reload » ou « /etc/init."
"d/lighttpd restart »."

#~ msgid "Configure Apache 2 web server for use with Ampache?"
#~ msgstr "Faut-il configurer le serveur web Apache 2 pour l'utiliser avec 
ampache ?"

Reply via email to