Package: rinputd Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/rinputd$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 7 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation rinputd. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rinputd package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rinputd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rinp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-29 19:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../templates:1001 msgid "Configure the rinputd sasl username and password" msgstr "Konfigurer brugernavnet og adgangskoden til rinputd sasl" #. Type: text #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The following two prompts will help you set up a new sasl user account and " "password. This allows for remote access to this computer." msgstr "" "De følgende to prompter vil hjælpe dig med at opsætte en ny sasl-brugerkonto " "og -adgangskode. Dette tillader ekstern adgang til denne computer." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "This is the user account name for the SASL rinputd login. This has no " "bearing on the local login, and will not create a local user account, nor " "conflict with the local user namespace." msgstr "" "Dette er brugerkontonavnet for logindet til SASL rinputd. Dette har ingen " "indflydelse på det lokale logind, og vil ikke oprette en lokal brugerkonto, " "eller skabe konflikt med det lokale brugernavnerum." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Password for the rinputd sasl user account. This password is not related to " "shell level login, but will allow control of the keyboard and mouse through " "the rinputd daemon." msgstr "" "Adgangskode for brugerkontoen til rinputd sasl. Denne adgangskode er ikke " "forbundet med skalniveaulogind, men vil tillade kontrol over tastaturete og " "musen via dæmonen rinputd." #. Type: text #. Description #: ../templates:4001 msgid "Error: Invalid username or password" msgstr "Fejl: Ugyldigt brugernavn eller adgangskode"