Package: workman Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include the attached Danish debconf translation
j...@joe-desktop:~/over/debian/workman$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po 14 oversatte tekster. bye Joe
# Danish translation workman. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # This file is distributed under the same license as the workman package. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: workman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: work...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-dan...@lists.debian.org> \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "What is your CDROM device for playing audio CDs ?" msgstr "Hvad er din cd-rom-enhed til afspilning af lyd-cd'er?" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "WorkMan needs to know the name of the physical device that you want to use " "to play audio CDs." msgstr "" "WorkMan har brug for at kende navnet pÃ¥ den fysiske enhed, som du ønsker at " "bruge til at afspille cd'er med." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please, use the real physical device name." msgstr "Brug venligst det korrekte fysiske enhedsnavn." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "/dev/cdrom should only be a symbolic link to the physical device name. " "Please, give the name of the physical device that you want to use to play " "audio CDs." msgstr "" "/dev/cdrom skal kun være en symbolsk henvisning til det fysiske enhedsnavn. " "Giv os venligst navnet pÃ¥ den fysiske enhed, som du ønsker at bruge til at " "afspille lyd-cd'er med." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "The given device is no block device." msgstr "Den angivne enhed er ikke en blokenhed." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The name of the physical device that you gave does not point to a currently " "available block device. This may indicate an errorneous input. It might, " "however, also mean that the device is only temporarily not attached or the " "corresponding kernel module not activated." msgstr "" "Navnet pÃ¥ den fysiske enhed, som du angav, peger ikke pÃ¥ en aktuelt " "tilgængelig blokenhed. Dette kan skyldes fejlbehæftet inddata. Det kan dog " "ogsÃ¥ betyde at enheden midlertidigt ikke er tilføjet, eller det tilsvarende " "kernemodul ikke er aktiveret." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "Do you want to correct the device name?" msgstr "Ãnsker du at rette enhedsnavnet?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If you gave a wrong name for the physical device, you can correct it now." msgstr "" "Hvis du angav et forkert navn for den fysiske enhed, sÃ¥ kan du rette den nu." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "Symbolic linking from your device to /dev/cdrom failed." msgstr "Symbolsk henvisning fra din enhed til /dev/cdrom mislykkedes." #. Type: note #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Workman uses /dev/cdrom as a link to its default device. The creation of " "this link failed. Thus you have to create the link by hand or Workman must " "be always called with the -c option." msgstr "" "Workman bruger /dev/cdrom som en henvisning til sin standardenhed. " "Oprettelsen af henvisningen mislykkedes. SÃ¥ du skal oprette henvisningen " "manuelt eller ogsÃ¥ skal Workman altid kaldes med tilvalget -c." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "Changing the group id of the CDROM device failed." msgstr "Ãndring af gruppe-id'et pÃ¥ cd-rom-enheden mislykkedes." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Workman uses /dev/cdrom as a link to its default device. The group id of " "this device could not be set to cdrom. Thus workman may be unable to play " "CDs on this device because of insufficient privileges. Please, check the " "ownership and permissions of the device by hand." msgstr "" "Workman bruger /dev/cdrom som en henvisning til sin standardenhed. Gruppe-" "id'et pÃ¥ denne enhed kunne ikke angives som cdrom. Workman er derfor mÃ¥ske " "ikke i stand til at afspille cd'er pÃ¥ denne enhed pÃ¥ grund af " "utilstrækkelige privilegier. Tjek venligst ejerskab og rettigheder pÃ¥ " "enheden manuelt." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "Changing the permissions of the CDROM device failed." msgstr "Ãndring af rettigheder pÃ¥ cd-rom-enheden mislykkedes." #. Type: note #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Workman needs read, write, and execute permissions for the CDROM device. The " "permissions of the device could not be changed. Thus Workman may be unable " "to play CDs on this device because of insufficient privileges. Please, check " "the permissions of the device by hand." msgstr "" "Workman kræver rettigheder til at kunne læse, skrive og køre filer for cd-" "rom-enheden. Rettighederne pÃ¥ enheden kunne ikke ændres. Workman vil ikke " "være i stand til at afspille cd'er pÃ¥ denne enhed pÃ¥ grund af " "utilstrækkelige privilegier. Tjek venligst rettighederne manuelt."