Package: sylpheed
Version: 3.0.2-1
Severity: normal

Hi!

As suggested by Sylpheed's manual [1], I use the following action in
order to verify inline GPG signatures in messages:

  |gpg --no-tty --verify

This action works well for most cases, where the inline signed
message is encoded in ASCII charset, or in UTF-8 charset with quoted
printable escaping.
This is so, because the message body either needs no conversion, or
is decoded from the quoted printable escaping to its UTF-8 encoding,
before being sent to GnuPG through the pipe.
Please note that the inline signature is performed *before* the
quoted printable escaping, and hence it has be verified on
the unescaped message body.

However, for some messages, the above mentioned action fails to
correctly verify the inline signature, since the message is encoded
in, say, ISO-8859-1 charset, signed, and then escaped in a quoted
printable manner.
Here, Sylpheed decodes the message body from the quoted printable
escaping, and then seems to convert it to UTF-8 charset, before
sending it to GnuPG through the pipe.
The choice of the charset (UTF-8) seems to be dictated by my locale
settings, but completely fails to take into account that the message
headers specify, among other fields:

  Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
  Content-Disposition: inline
  Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

An example of such messages is DSA-2040-1 [2]: see the thread where
I thought the signature was actually bad [3], while the problem is
in Sylpheed, instead.

In order to check the validity of my reasoning, I configured the
following action:

  | iconv -f utf-8 -t latin1 | gpg --no-tty --verify

This action is able to correctly verify the inline signature of
that ISO-8859-1 charset message.

Now, what I think is that Sylpheed should take headers into
account when sending the message body through the pipe, in order
to choose the original charset when decoding quoted printable
escaped messages.

I took a look at  src/action.c  and I cannot find where the
quoted printable unescaping is performed. If I understand correctly,
the message body is sent through the pipe as displayed by GTK+
widgets: if this is the case, then the charset is chosen as the
locale settings require, I guess... But this causes the above
described issue.

How can this mess be fixed?


[1] http://sylpheeddoc.sourceforge.net/en/manual/manual-13.html
[2] http://lists.debian.org/debian-security-announce/2010/msg00081.html
[3] http://lists.debian.org/debian-security/2010/05/msg00001.html


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (800, 'testing'), (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-3-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages sylpheed depends on:
ii  libatk1.0-0                   1.30.0-1   The ATK accessibility toolkit
ii  libc6                         2.10.2-6   Embedded GNU C Library: Shared lib
ii  libcairo2                     1.8.10-4   The Cairo 2D vector graphics libra
ii  libcompfaceg1                 1:1.5.2-5  Compress/decompress images for mai
ii  libdbus-1-3                   1.2.24-1   simple interprocess messaging syst
ii  libdbus-glib-1-2              0.86-1     simple interprocess messaging syst
ii  libenchant1c2a                1.4.2-3.6  a wrapper library for various spel
ii  libfontconfig1                2.8.0-2.1  generic font configuration library
ii  libfreetype6                  2.3.11-1   FreeType 2 font engine, shared lib
ii  libglib2.0-0                  2.24.0-1   The GLib library of C routines
ii  libgpg-error0                 1.6-1      library for common error values an
ii  libgpgme11                    1.2.0-1.2  GPGME - GnuPG Made Easy
ii  libgtk2.0-0                   2.20.0-3   The GTK+ graphical user interface 
ii  libgtkspell0                  2.0.16-1   a spell-checking addon for GTK's T
ii  libldap-2.4-2                 2.4.17-2.1 OpenLDAP libraries
ii  libonig2                      5.9.1-1    Oniguruma regular expressions libr
ii  libpango1.0-0                 1.28.0-1   Layout and rendering of internatio
ii  libpisock9                    0.12.5-2   library for communicating with a P
ii  libssl0.9.8                   0.9.8n-1   SSL shared libraries

Versions of packages sylpheed recommends:
ii  aspell-en [aspell-dicti 6.0-0-6          English dictionary for GNU Aspell
ii  aspell-it [aspell-dicti 2.4-20070901-0-2 The Italian dictionary for GNU Asp
ii  ca-certificates         20090814         Common CA certificates
ii  sylpheed-i18n           3.0.2-1          Locale data for Sylpheed (i18n sup
ii  xfonts-100dpi           1:1.0.1          100 dpi fonts for X
ii  xfonts-75dpi            1:1.0.1          75 dpi fonts for X

Versions of packages sylpheed suggests:
pn  bogofilter                    <none>     (no description available)
pn  bsfilter                      <none>     (no description available)
pn  claws-mail-tools              <none>     (no description available)
pn  jpilot                        <none>     (no description available)
pn  sylpheed-doc                  <none>     (no description available)

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to