Dear maintainer of dash,

On Saturday, April 10, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, April 05, 2010.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

(actually, I also subscribed to the pkg mailing list after Gerrit's
call for help on -devel and intend to do my best helping to maintain
the pkg....at least I can commit this stuff in git if you're OK with that)

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: dash
Version: 0.5.5.1-3.1
Distribution: UNRELEASED
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Mon, 05 Apr 2010 20:31:10 +0200
Closes: 562836 577156 577506 578104
Changes: 
 dash (0.5.5.1-3.1) UNRELEASED; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
   * Bulgarian (Damyan Ivanov).  Closes: #562836
   * Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #577156
   * Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio).  Closes: #577506
   * Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #578104

-- 


diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/changelog dash-0.5.5.1/debian/changelog
--- dash-0.5.5.1.old/debian/changelog	2010-04-05 19:36:09.999221515 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/changelog	2010-04-17 07:44:10.009389954 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+dash (0.5.5.1-3.1) UNRELEASED; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+  * Bulgarian (Damyan Ivanov).  Closes: #562836
+  * Vietnamese (Clytie Siddall).  Closes: #577156
+  * Basque (Iñaki Larrañaga Murgoitio).  Closes: #577506
+  * Portuguese (Miguel Figueiredo).  Closes: #578104
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Mon, 05 Apr 2010 20:31:10 +0200
+
 dash (0.5.5.1-3) unstable; urgency=low
 
   * Thanks Luk Claes for NUMs (closes: #538682).
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/bg.po dash-0.5.5.1/debian/po/bg.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/bg.po	2010-04-05 19:36:09.992248357 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/bg.po	2010-04-05 20:32:07.392221932 +0200
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Damyan Ivanov <d...@debian.org>, 2008.
+# Damyan Ivanov <d...@debian.org>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-18 11:28+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <d...@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,14 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на dash като системна обвивка (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
 msgstr ""
+"Системната обвивка се използва по подразбиране от скриптовете на обвивката."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -35,6 +36,9 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
+"Използването на dash като системна обвивка ще подобри бързодействието на "
+"системата като цяло. Тази настройка не променя обвивката на интерактивните "
+"потребители."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
 #~ msgstr "Инсталиране на dash като /bin/sh?"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/eu.po dash-0.5.5.1/debian/po/eu.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/eu.po	2010-04-05 19:36:09.988270888 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/eu.po	2010-04-12 22:21:38.672288509 +0200
@@ -1,15 +1,16 @@
+# translation of dash_0.5.5.1-3._eu.po to Basque
 # translation of dash debconf template to Basque
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Xabier Bilbao <xab...@gmail.com>, 2008.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>, 2008, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash-eu\n"
+"Project-Id-Version: dash_0.5.5.1-3._eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-24 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-12 12:28+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <doo...@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulp...@euskalgnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,13 +23,15 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Erabili dash sistemako shell lehenetsi gisa (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
 msgstr ""
+"Sistemako shell-a komandoen interpretatzaile lehenetsia da shell-eko script-"
+"entzako."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -37,6 +40,9 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
+"Dash erabiltzean (sistemako shell lehenetsi gisa) sistemako errendimendu "
+"orokorra hobetzen da. Honek ez du aldatzen erabiltzaileekin elkarreragiteko "
+"aurkezten den shell-a."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
 #~ msgstr "Dash instalatu /bin/sh gisa?"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt.po dash-0.5.5.1/debian/po/pt.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/pt.po	2010-04-05 19:36:09.988270888 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/pt.po	2010-04-17 07:44:09.209414862 +0200
@@ -1,15 +1,16 @@
 # Portuguese translation of dash's debconf messages.
-# Copyright (C) 2007 
+# Copyright (C) 2007 the package copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the dash package.
 # Ricardo Silva <ardo...@gmail.com>, 2007.
+# Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dash 0.5.4-9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:37+0100\n"
-"Last-Translator: Ricardo Silva <ardo...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-16 22:37+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <el...@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,13 +20,15 @@
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar o dash como shell predefinida do sistema (/bin/sh)?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
 msgstr ""
+"A shell do sistema é o interpretador de comandos predefinido para scripts da "
+"shell."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -34,6 +37,8 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
+"Utilizar o dash como shell do sistema irá melhorar a performance em geral do "
+"sistema. Não altera a shell apresentada aos utilizadores interactivos."
 
 #~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
 #~ msgstr "Instalar dash como /bin/sh?"
diff -Nru dash-0.5.5.1.old/debian/po/vi.po dash-0.5.5.1/debian/po/vi.po
--- dash-0.5.5.1.old/debian/po/vi.po	2010-04-05 19:36:09.988270888 +0200
+++ dash-0.5.5.1/debian/po/vi.po	2010-04-10 10:09:10.865286252 +0200
@@ -1,32 +1,33 @@
-# Vietnamese translation for dash.
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2008.
+# Vietnamese translation for Dash.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash 0.5.4-9.1\n"
+"Project-Id-Version: dash 0.5.5.1-3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: d...@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-27 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-30 19:19+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 16:54+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Use dash as the default system shell (/bin/sh)?"
-msgstr ""
+msgstr "Dùng dash làm trình bao hệ thống mặc định (/bin/sh) ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The system shell is the default command interpreter for shell scripts."
 msgstr ""
+"Trình bao hệ thống là bộ thông thích lệnh mặc định cho văn lệnh trình bao."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -35,31 +36,6 @@
 "Using dash as the system shell will improve the system's overall "
 "performance. It does not alter the shell presented to interactive users."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Install dash as /bin/sh?"
-#~ msgstr "Cài đặt dash làm « /bin/sh » không?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trên hệ thống Debian và dựa trên Debian, trình bao « /bin/sh » mặc định là "
-#~ "bash."
-
-# Bash is the default /bin/sh on a Debian system.  However, since the
-# Debian policy requires all shell scripts using /bin/sh to be POSIX
-# compliant, any shell that conforms to POSIX can serve as /bin/sh.  Since
-# dash is POSIX compliant, it can be used as /bin/sh.  You may wish to do
-# this because dash is faster and smaller than bash.
-#~| msgid ""
-#~| "However, since the distribution policy requires all shell scripts using /"
-#~| "bin/sh to be POSIX compliant, any shell that conforms to POSIX, such as "
-#~| "dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is "
-#~| "faster and smaller than bash."
-#~ msgid ""
-#~ "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
-#~ "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
-#~ "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tuy nhiên, vì trình bao mặc định phải tuân theo POSIX, bất cứ trình bào "
-#~ "nào làm cho phù hợp với POSIX, v.d. dash, có khả năng làm « /bin/sh ». Có "
-#~ "ích vì dash nhỏ hơn và chạy nhanh hơn bash."
+"Dùng dash làm trình bao hệ thống thì tăng cường hiệu suất toàn cục của hệ "
+"thống. Nó không sửa đổi trình bao được hiển thị cho người dùng tương tác (v."
+"d. bash, tcsh)."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to