Package: sandboxgamemaker
Version: 2.5+dfsg-4
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for sandboxgamemaker's debconf messages.
Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org


# sandboxgamemaker debconf portuguese messages
# Copyright (C) 2010 THE sandboxgamemaker'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sandboxgamemaker
# package.
# Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sandboxgamemaker 2.5+dfsg-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sandboxgamema...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 09:32+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install default content from Platinum Arts?"
msgstr "Instalar conteúdo predefinido da Platinum Arts?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Platinum Arts, LLC, distributes default game content over the Internet."
msgstr "A Platinum Arts, LLC, distibui o conteúdo predefinido de jogos através "
"da Internet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This non-free content is a download of over 200 MB, overwriting the game "
"content already in /usr/share/sandboxgamemaker."
msgstr ""
"Este conteúdo não-livre é um download de mais de 200 MB, sobreescrevendo o "
"conteúdo do jogo já existente em /usr/share/sandboxgamemaker."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If you choose to download and overwrite default game content, this action "
"will be repeated for any further upgrade of the package, keeping this data "
"up to date with recently released material."
msgstr ""
"Se escolher fazer o download e sobreescrever o conteúdo predefinido do jogo, "
"esta acção será repetida para qualquer actualização posterior do pacote, "
"mantendo estes dados actualizados com material recentemente lançado."

#~ msgid "Would you like to install the default content?"
#~ msgstr "Quer instalar o conteúdo predefinido?"

#~ msgid ""
#~ "Platinum Arts, LLC, distributes default game content over the internet. "
#~ "This content is non-DFSG, > 200 MB, and will ovewrite the game content "
#~ "already in /usr/share/sandboxgamemaker. The answer to this question will "
#~ "be remembered for future upgrades and will download new content with new "
#~ "releases."
#~ msgstr ""
#~ "A Platinum Arts, LLC, distribui o conteúdo de jogo predefinido através da "
#~ "internet. Este conteúdo não é compatível com as DFSG, ocupa mais de 200MB "
#~ "e vai sobrepor-se ao que estiver em /usr/share/sandboxgamemaker. A "
#~ "resposta a esta pergunta será lembrada para actualizações futuras e irá "
#~ "fazer o download de novo conteúdo com novas versões."

Reply via email to