Package: sandboxgamemaker Version: 2.5+dfsg-4 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for sandboxgamemaker's debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# sandboxgamemaker debconf portuguese messages # Copyright (C) 2010 THE sandboxgamemaker'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sandboxgamemaker # package. # Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sandboxgamemaker 2.5+dfsg-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sandboxgamema...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-29 18:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-06 09:32+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Install default content from Platinum Arts?" msgstr "Instalar conteúdo predefinido da Platinum Arts?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Platinum Arts, LLC, distributes default game content over the Internet." msgstr "A Platinum Arts, LLC, distibui o conteúdo predefinido de jogos através " "da Internet." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This non-free content is a download of over 200 MB, overwriting the game " "content already in /usr/share/sandboxgamemaker." msgstr "" "Este conteúdo não-livre é um download de mais de 200 MB, sobreescrevendo o " "conteúdo do jogo já existente em /usr/share/sandboxgamemaker." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you choose to download and overwrite default game content, this action " "will be repeated for any further upgrade of the package, keeping this data " "up to date with recently released material." msgstr "" "Se escolher fazer o download e sobreescrever o conteúdo predefinido do jogo, " "esta acção será repetida para qualquer actualização posterior do pacote, " "mantendo estes dados actualizados com material recentemente lançado." #~ msgid "Would you like to install the default content?" #~ msgstr "Quer instalar o conteúdo predefinido?" #~ msgid "" #~ "Platinum Arts, LLC, distributes default game content over the internet. " #~ "This content is non-DFSG, > 200 MB, and will ovewrite the game content " #~ "already in /usr/share/sandboxgamemaker. The answer to this question will " #~ "be remembered for future upgrades and will download new content with new " #~ "releases." #~ msgstr "" #~ "A Platinum Arts, LLC, distribui o conteúdo de jogo predefinido através da " #~ "internet. Este conteúdo não é compatível com as DFSG, ocupa mais de 200MB " #~ "e vai sobrepor-se ao que estiver em /usr/share/sandboxgamemaker. A " #~ "resposta a esta pergunta será lembrada para actualizações futuras e irá " #~ "fazer o download de novo conteúdo com novas versões."