Package: apt-listchanges Version: 2.84 Severity: minor Tags: patch l10n Some changes in Estonian translation
# apt-listchanges eesti keele tõlge. # Estonian translations for apt-listchanges # # Copyright (C) 2001, 2002, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the apt-listchanges # package. # # Ivar Smolin <o...@linux.ee>, 2001, 2002, 2008, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-listchanges 2.84\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 23:33+CET\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-03 09:17+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <o...@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <e...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
msgid "database %s failed to load.\n" msgstr "tõrge andmebaasi %s laadimisel.\n" msgid "Unknown frontend: %s\n" msgstr "Tundmatu liides: %s\n" msgid "%s: will be newly installed" msgstr "%s: paigaldatakse uuesti" msgid "%s: Version %s has already been seen" msgstr "%s: Versiooni %s on juba nähtud" msgid "News for %s" msgstr "Paki %s uudised" msgid "Changes for %s" msgstr "Paki %s muudatused" msgid "Informational notes" msgstr "Teavitavad märkused" msgid "apt-listchanges: News" msgstr "apt-listchanges: Uudised" msgid "apt-listchanges: Changelogs" msgstr "apt-listchanges: Muudatuste logid" msgid "Aborting" msgstr "Katkestamine" msgid "Confirmation failed, don't save seen state" msgstr "Tõrge kinnituse saamisel, nähtud olekut ei salvestata" msgid "apt-listchanges: changelogs for %s" msgstr "apt-listchanges: hosti %s muudatuste logid" msgid "apt-listchanges: news for %s" msgstr "apt-listchanges: hosti %s uudised" msgid "didn't find any valid .deb archives" msgstr "ühtegi töökorras .deb arhiivi pole võimalik leida" msgid "Usage: apt-listchanges [options] {--apt | filename.deb ...}\n" msgstr "Kasutamine: apt-listchanges [võtmed] {--apt | failinimi.deb ...}\n" msgid "Unknown option %s for --which. Allowed are: %s." msgstr "Tundmatu argument %s võtme --which jaoks. Võimalikud variandid: %s" msgid "Can't set locale; make sure $LC_* and $LANG are correct!\n" msgstr "" "Lokaati pole võimalik seada. Veendu, et $LC_* ja $LANG on korrektsed!\n" msgid "Continue Installation?" msgstr "Kas jätkata paigaldusega?" msgid "You can abort the installation if you select 'no'." msgstr "Valiku 'ei' korral paigaldamine katkestatakse." msgid "Ignoring `%s' (seems to be a directory!)" msgstr "'%s' eiramine (paistab, et see on kataloog!)" msgid "" "Wrong or missing VERSION from apt pipeline\n" "(is Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version set to 2?)\n" msgstr "" "Vale või puuduv VERSION apt torust\n" "(kas Dpkg::Tools::Options::/usr/bin/apt-listchanges::Version on 2?)\n" msgid "Mailing %s: %s" msgstr "Postitamine %s: %s" msgid "The %s frontend is deprecated, using pager" msgstr "Liides %s on aegunud, kasutatakse lehitsejat" msgid "The mail frontend needs a installed 'sendmail', using pager" msgstr "" "E-posti liidese jaoks on vaja, et 'sendmail' oleks paigaldatud. Kasutatakse " "lehitsejat" msgid "" "The gtk frontend needs a working python-gtk2 and python-glade2.\n" "Those imports can not be found. Falling back to pager.\n" "The error is: %s\n" msgstr "" "Gtk liidese jaoks on vaja töötavaid python-gtk2 ja python-glade2 teeke.\n" "Neid teeke pole paraku võimalik leida. Gtk asemel kasutatakse lehitsejat.\n" "Veateade: %s\n" msgid "Do you want to continue? [Y/n] " msgstr "Kas soovid jätkata [J/e] " msgid "Reading changelogs" msgstr "Muudatuste logide lugemine" msgid "Done" msgstr "Korras"