Dear maintainer of dibbler,

On Sunday, March 14, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, March 09, 2010.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: dibbler
Version: 0.7.3-0.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Mon, 22 Mar 2010 00:44:32 +0100
Closes: 516601
Changes: 
 dibbler (0.7.3-0.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Add $remote_fs to Required-{Start|Stop} in init scripts
   * Mention versioned GPL file in copyright
   * Drop now useless dependency on dpatch (if patches are
     needed, moving to source v3 (quilt) would be appropriate
   * Add ${misc:Depends} to package dependencies
   * Bump debhelper compatibility to 7
   * As a consequence, replace "dh_clean -k" calls by "dh_prep"
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #516601

-- 


diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/changelog dibbler-0.7.3/debian/changelog
--- dibbler-0.7.3.old/debian/changelog	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/changelog	2010-03-22 07:35:44.000000000 +0700
@@ -1,3 +1,18 @@
+dibbler (0.7.3-0.2) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Add $remote_fs to Required-{Start|Stop} in init scripts
+  * Mention versioned GPL file in copyright
+  * Drop now useless dependency on dpatch (if patches are
+    needed, moving to source v3 (quilt) would be appropriate
+  * Add ${misc:Depends} to package dependencies
+  * Bump debhelper compatibility to 7
+  * As a consequence, replace "dh_clean -k" calls by "dh_prep"
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #516601
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Mon, 22 Mar 2010 00:44:32 +0100
+
 dibbler (0.7.3-0.1) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload.
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/compat dibbler-0.7.3/debian/compat
--- dibbler-0.7.3.old/debian/compat	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/compat	2010-03-22 07:06:14.000000000 +0700
@@ -1 +1 @@
-4
+7
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/control dibbler-0.7.3/debian/control
--- dibbler-0.7.3.old/debian/control	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/control	2010-03-22 07:06:34.000000000 +0700
@@ -3,12 +3,12 @@
 Priority: optional
 Maintainer: Tomasz Mrugalski <thom...@klub.com.pl>
 Uploaders: Bartosz Fenski <fe...@debian.org>
-Build-Depends: debhelper (>= 4.0.0), dpatch, po-debconf
+Build-Depends: debhelper (>= 7), po-debconf
 Standards-Version: 3.8.3
 
 Package: dibbler-server
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>= 1.3.22)
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
 Recommends: dibbler-doc
 Homepage: http://klub.com.pl/dhcpv6/
 Description: portable DHCPv6 server
@@ -20,7 +20,7 @@
  
 Package: dibbler-client
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>= 1.3.22), ucf
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, ucf
 Recommends: dibbler-doc
 Homepage: http://klub.com.pl/dhcpv6/
 Description: portable DHCPv6 client
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 Package: dibbler-relay
 Architecture: any
-Depends: ${shlibs:Depends}, debconf (>= 1.3.22)
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
 Recommends: dibbler-doc
 Homepage: http://klub.com.pl/dhcpv6/
 Description: portable DHCPv6 relay
@@ -45,7 +45,7 @@
 Package: dibbler-doc
 Architecture: all
 Section: doc
-Depends:
+Depends: ${misc:Depends}
 Suggests: dibbler-server, dibbler-client, dibbler-relay
 Homepage: http://klub.com.pl/dhcpv6/
 Description: documentation for Dibbler
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/copyright dibbler-0.7.3/debian/copyright
--- dibbler-0.7.3.old/debian/copyright	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/copyright	2010-03-22 07:02:31.000000000 +0700
@@ -8,7 +8,7 @@
 You are free to distribute this software under the terms of the 
 GNU General Public License. On Debian systems, the complete text of 
 the GNU General Public License can be found in the file 
-`/usr/share/common-licenses/GPL'.
+`/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
 
 Some files allow distribution under later versions of GPL than currently
 used version 2.
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-client.init dibbler-0.7.3/debian/dibbler-client.init
--- dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-client.init	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/dibbler-client.init	2010-03-22 07:35:27.000000000 +0700
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 ### BEGIN INIT INFO
 # Provides:          dibbler-client
-# Required-Start:    $network
-# Required-Stop:     $network
+# Required-Start:    $network $remote_fs
+# Required-Stop:     $network $remote_fs
 # Should-Start:      $local_fs
 # Should-Stop:       $local_fs
 # Default-Start:     2 3 4 5
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-relay.init dibbler-0.7.3/debian/dibbler-relay.init
--- dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-relay.init	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/dibbler-relay.init	2010-03-22 07:28:09.000000000 +0700
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 ### BEGIN INIT INFO
 # Provides:          dibbler-relay
-# Required-Start:    $network
-# Required-Stop:     $network
+# Required-Start:    $network $remote_fs
+# Required-Stop:     $network $remote_fs
 # Should-Start:      $local_fs
 # Should-Stop:       $local_fs
 # Default-Start:     2 3 4 5
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-server.init dibbler-0.7.3/debian/dibbler-server.init
--- dibbler-0.7.3.old/debian/dibbler-server.init	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/dibbler-server.init	2010-03-22 07:28:11.000000000 +0700
@@ -4,8 +4,8 @@
 #
 ### BEGIN INIT INFO
 # Provides:          dibbler-server
-# Required-Start:    $network
-# Required-Stop:     $network
+# Required-Start:    $network $remote_fs
+# Required-Stop:     $network $remote_fs
 # Should-Start:      $local_fs
 # Should-Stop:       $local_fs
 # Default-Start:     2 3 4 5
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/po/es.po dibbler-0.7.3/debian/po/es.po
--- dibbler-0.7.3.old/debian/po/es.po	1970-01-01 07:00:00.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/po/es.po	2010-03-10 01:19:10.000000000 +0700
@@ -0,0 +1,165 @@
+# dibbler po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the dibbler package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#   info -n '(gettext)PO Files'
+#   info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dibbler 0.7.1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: thom...@klub.com.pl\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-11 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:2001
+msgid "dibbler-client: DHCPv6 client"
+msgstr "dibbler-client: Cliente de DHCPv6"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:3001
+msgid "Should the Dibbler client be launched when the system starts?"
+msgstr "¿Debería ejecutarse el cliente de Dibbler al inicio del sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:3001
+msgid ""
+"The Dibbler client can be configured to be launched when the system is "
+"started. If you choose this option, this host will have a correct IPv6 setup "
+"after booting. Please ensure that a DHCPv6 server is available on the "
+"network."
+msgstr ""
+"El cliente de Dibbler se puede configurar para ejecutarse al inicio del "
+"sistema. Si escoge esta opción, esta máquina tendrá una configuración de "
+"IPv6 correcta después del inicio del sistema. Por favor, asegúrese de que en "
+"la red haya disponible un servidor DHCPv6."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:4001
+msgid "Interfaces to be configured:"
+msgstr "Interfaces a configurar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:4001
+msgid "Dibbler can configure any or all of a computer's network interfaces."
+msgstr ""
+"Dibbler puede configurar cualquiera o todas las interfaces de red de una "
+"máquina."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:4001
+msgid ""
+"More than one interface may be specified by separating the interface names "
+"with spaces."
+msgstr ""
+"Más de una interfaz se puede especificar separando los nombres de las "
+"interfaces con espacios."
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../dibbler-client.templates:5001
+msgid "dns"
+msgstr "dns"
+
+#. Type: multiselect
+#. Choices
+#: ../dibbler-client.templates:5001
+msgid "domain"
+msgstr "dominio"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:5002
+msgid "Additional parameters to obtain:"
+msgstr "Parámetros adicionales a obtener:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../dibbler-client.templates:5002
+msgid ""
+"The Dibbler client can request that the DHCPv6 server supplies additional "
+"configuration parameters."
+msgstr ""
+"El cliente de Dibbler puede pedir que el servidor de DHCPv6 proporcione los "
+"parámetros adicionales de configuración."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../dibbler-relay.templates:2001
+msgid "dibbler-relay: DHCPv6 relay"
+msgstr "dibbler-relay: Retransmisor de DHCPv6"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-relay.templates:3001
+msgid "Should the Dibbler relay be launched when the system starts?"
+msgstr "¿Debería ejecutarse el retransmisor de Dibbler al inicio del sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-relay.templates:3001
+msgid ""
+"The Dibbler relay can be configured to be launched when the system is "
+"started. If you choose this option, this node will forward DHCPv6 messages "
+"between clients, servers and other relays."
+msgstr ""
+"El retransmisor de Dibbler se puede configurar para ejecutarse al inicio del "
+"sistema. Si escoge esta opción, esta máquina reenviará los mensajes de "
+"DHCPv6 entre los clientes, los servidores y los otros retransmisores."
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../dibbler-server.templates:2001
+msgid "dibbler-server: DHCPv6 server"
+msgstr "dibbler-server: Servidor de DHCPv6"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-server.templates:3001
+msgid "Should the Dibbler server be launched when the system starts?"
+msgstr "¿Debería ejecutarse el servidor de Dibbler al inicio del sistema?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dibbler-server.templates:3001
+msgid ""
+"The Dibbler server can be configured to be launched when the system is "
+"started. If you choose this option, this node will act as a DHCPv6 server. "
+"It will provide IPv6 addresses and additional configuration options to other "
+"nodes in the network."
+msgstr ""
+"El servidor de Dibbler se puede configurar para ejecutarse al inicio del "
+"sistema. Si escoge esta opción, esta máquina actuará como un servidor de "
+"DHCPv6. Proporcionará direcciones IPv6 y opciones adicionales de "
+"configuración a otras máquinas de la red."
diff -Nru dibbler-0.7.3.old/debian/rules dibbler-0.7.3/debian/rules
--- dibbler-0.7.3.old/debian/rules	2010-03-09 02:22:24.000000000 +0700
+++ dibbler-0.7.3/debian/rules	2010-03-22 07:06:52.000000000 +0700
@@ -44,7 +44,7 @@
 binary-indep:
 	dh_testdir
 	dh_testroot
-	dh_clean -k -i
+	dh_prep -i
 	dh_installdirs -i
 	dh_install -i
 	dh_installchangelogs -i CHANGELOG
@@ -63,7 +63,7 @@
 binary-arch: build-arch
 	dh_testdir
 	dh_testroot
-	dh_clean -k -a
+	dh_prep -a
 	dh_installdirs -s etc/dibbler var/lib/dibbler
 	mkdir -p debian/tmp
 	$(MAKE) install \

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to