package: adjtimex
severity: wishlist
tags: l10n, patch

Please find the attached updated Swedish transaltion of the debconf messages.

--
/brother
http://sis.bthstudent.se
Bruce Schneier doesn't use a keylogger.  He's standing right behind you.
# Translation of adjtimex debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brot...@bsnet.se>
# This file is distributed under the same license as the adjtimex package.
#
# Martin Bagge <brot...@bsnet.se>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adjtimex 1.20-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: adjti...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 07:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brot...@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should adjtimex be run at installation and at every startup?"
msgstr "Ska adjtimex köras vid installation och vid varje uppstart?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Running adjtimex at system startup will set the kernel time parameters 
to the values in /etc/default/adjtimex."
msgstr "adjtimex kan köra vid systemets uppstart för att sätta 
kärntidsparametrar till värdena i /etc/default/adjtimex."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "You should not choose this option if you just want to use adjtimex to 
inspect the current parameters."
msgstr "Aktivera inte denna funktion om du endast vill använda adjtime för att 
inspektera aktuella parameterar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Run adjtimexconfig when adjtimex is installed or upgraded?"
msgstr "Ska adjtimexconfig köras efter installation eller uppgradering av 
adjtimex?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Translators: do not translate "tick" and "frequency"
#: ../templates:3001
msgid "The adjtimexconfig script will use adjtimex to find values for the 
kernel variables \"tick\" and \"frequency\" that will make the system clock 
approximately agree with the hardware clock (also known as the CMOS clock).  It 
then saves these values in the configuration file /etc/default/adjtimex so the 
settings will be restored on every boot, when /etc/init.d/adjtimex runs."
msgstr "Skriptet adjtimexconfig kommer att använda adjtimex för att hitta 
värden för kärnvariablerna \"tick\" och \"frequency\" som gör att systemklockan 
kommer överens med hårdvaruklockan (också kallad CMOS-klockan).  Den sparar 
sedan dessa värden i konfigurationsfilen /etc/default/adjtimex så att 
inställningarna kommer att användas vid varje uppstart, när 
/etc/init.d/adjtimex körs."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The script takes 70 seconds to run, so running it for every upgrade may 
be a waste of time. Alternatively, you can run adjtimexconfig manually when 
needed, or determine the kernel variables by using other methods and set them 
manually in /etc/default/adjtimex."
msgstr "Skriptet tar 70 sekunder att köra vilket innebär att det kan vara 
slöseri med tid att köra vid varje uppgradering. Alternativt kan du köra 
adjtimexconfig själv när det behövs eller bestämma variabler för kärnan på 
andra sätt och ange dessa i /etc/default/adjtimex."

Reply via email to