Package: towitoko Severity: wishlist Tags: l10n patch Enclosed please find the Italian translation of the above package.
Best regards vince
# ITALIAN TRANSLATION OF TOWITOKO'S PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE TOWITOKO'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the towitoko package. # Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: towitoko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: towit...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-19 07:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:56+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../libtowitoko2.templates:1001 msgid "ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, USB" msgstr "ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, USB" #. Type: select #. Description #: ../libtowitoko2.templates:1002 msgid "On which serial port is connected the smart card reader?" msgstr "" "Selezionare la porta seriale alla quale il lettore di smart card è collegato." #. Type: select #. Description #: ../libtowitoko2.templates:1002 msgid "" "PCSC needs to know on which serial port the reader is connected. This " "information is stored in the file /etc/reader.conf." msgstr "" "È necessario indicare a PCSC a quale porta seriale il lettore è collegato. " "Questa informazione viene memorizzata nel file «/etc/reader.conf»." #. Type: select #. Description #: ../libtowitoko2.templates:1002 msgid "" "You should not edit this file directly but create or modify a file in /etc/" "reader.conf.d/ and use update-reader.conf(8) to regenerate /etc/reader.conf." msgstr "" "Non si dovrebbe modificare direttamente questo file, bensì creare o modificare " "un file in «/etc/reader.conf.d/» e utilizzare «update-reader.conf(8)» per " "rigenerare «/etc/reader.conf»."