Package: xfmpc Version: 0.2.0-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for xfmpc messages. Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro
# Translation of xfmpc messages to Portuguese # Copyright (C) 2008 THE Xfmpc'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Xfmpc package. # # Nuno Miguel <nu...@netcabo.pt>, 2008. # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfmpc 0.2.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-09-03 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-12 00:52+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/dbbrowser.c:913 msgid "Replace" msgstr "Substituir" #: ../src/dbbrowser.c:919 ../src/playlist.c:884 msgid "Browse" msgstr "Explorar" #: ../src/extended-interface.c:288 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: ../src/extended-interface.c:293 msgid "Random" msgstr "Aleatório" #: ../src/extended-interface.c:397 ../xfmpc.desktop.in.h:2 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para o Xfce" #: ../src/extended-interface.c:397 msgid "translator-credits" msgstr "Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>" #: ../src/extended-interface.c:466 msgid "Clear Playlist" msgstr "Limpar Lista de Reprodução" #: ../src/extended-interface.c:473 msgid "Refresh Database" msgstr "Refrescar Base de dados" #: ../src/extended-interface.c:481 msgid "Context Menu" msgstr "Menu de Contexto" #: ../src/extended-interface.c:499 msgid "Current Playlist" msgstr "Lista de Reprodução Actual" #: ../src/extended-interface.c:501 msgid "Browse database" msgstr "Explorar base de dados" #. #. // write private function in case it is wished to avoid the #. // "n/a" values, but no big deal IMO #. text = get_subtitle (interface); #. #. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)" #: ../src/interface.c:263 #, c-format msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)" msgstr "por \"%s\" de \"%s\" (%s)" #: ../src/interface.c:268 msgid "Stopped" msgstr "Parado" #: ../src/interface.c:272 ../src/interface.c:470 msgid "Not connected" msgstr "Não ligado" #: ../src/main-window.c:383 #, c-format msgid "%d songs, %d hours and %d minutes" msgstr "%d músicas, %d horas e %d minutos" #: ../src/main-window.c:385 #, c-format msgid "%d songs, %d minutes" msgstr "%d músicas, %d minutos" #: ../src/mpdclient.c:348 msgid "Failed to connect to MPD" msgstr "Falhou ao ligar ao MPD" #: ../src/mpdclient.c:353 msgid "Connected to MPD" msgstr "Ligado ao MPD" #: ../src/mpdclient.c:569 ../src/mpdclient.c:599 ../src/mpdclient.c:614 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: ../src/preferences-dialog.c:359 msgid "MPD" msgstr "MPD" #: ../src/preferences-dialog.c:363 msgid "Connection" msgstr "Ligação" #: ../src/preferences-dialog.c:366 msgid "Use _default system settings" msgstr "Usar _definições de sistema predefinidas" #: ../src/preferences-dialog.c:367 msgid "" "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and " "MPD_PORT otherwise it will use localhost" msgstr "" "Se ligado, o Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e " "MPD_PORT, caso contrário irá usar localhost" #: ../src/preferences-dialog.c:378 msgid "Hostname:" msgstr "Nome de máquina:" #: ../src/preferences-dialog.c:386 msgid "Port:" msgstr "Porto:" #: ../src/preferences-dialog.c:397 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" #: ../src/preferences-dialog.c:414 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" #: ../src/preferences-dialog.c:420 msgid "Statusbar" msgstr "Barra de Estado" #: ../src/preferences-dialog.c:423 msgid "Show _stastusbar" msgstr "Mostrar barra de _estado" #: ../src/preferences-dialog.c:431 msgid "Song Format" msgstr "Formato da Música" #: ../src/preferences-dialog.c:436 msgid "Song Format:" msgstr "Formato da Música:" #: ../src/preferences-dialog.c:441 ../src/song-dialog.c:139 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../src/preferences-dialog.c:442 msgid "Album - Title" msgstr "Album - Título" #: ../src/preferences-dialog.c:443 msgid "Artist - Title" msgstr "Artista - Título" #: ../src/preferences-dialog.c:444 msgid "Artist - Title (Date)" msgstr "Artista - Título (Data)" #: ../src/preferences-dialog.c:445 msgid "Artist - Album - Title" msgstr "Artista - Album - Título" #: ../src/preferences-dialog.c:446 msgid "Artist - Album - Track. Title" msgstr "Artista - Album - Título da Pista" #: ../src/preferences-dialog.c:447 msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." #: ../src/preferences-dialog.c:453 msgid "Custom format:" msgstr "Formato personalizado:" #: ../src/preferences-dialog.c:466 msgid "Available parameters:" msgstr "Parâmetros disponíveis:" #: ../src/preferences-dialog.c:472 #, c-format msgid "%a: Artist" msgstr "%a: Artista" #: ../src/preferences-dialog.c:477 #, c-format msgid "%A: Album" msgstr "%A: Album" #: ../src/preferences-dialog.c:482 #, c-format msgid "%d: Date" msgstr "%d: Data" #: ../src/preferences-dialog.c:487 msgid "%D: Disc" msgstr "%D: Disco" #: ../src/preferences-dialog.c:492 #, c-format msgid "%f: File" msgstr "%f: Ficheiro" #: ../src/preferences-dialog.c:497 #, c-format msgid "%g: Genre" msgstr "%g: Género" #: ../src/preferences-dialog.c:502 msgid "%t: Title" msgstr "%t: Título" #: ../src/preferences-dialog.c:507 msgid "%T: Track" msgstr "%T: Pista" #: ../src/song-dialog.c:117 msgid "File" msgstr "Ficheiro" #: ../src/song-dialog.c:129 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: ../src/song-dialog.c:149 msgid "Album" msgstr "Album" #: ../src/song-dialog.c:159 msgid "Date" msgstr "Data" #: ../src/song-dialog.c:166 msgid "Track" msgstr "Pista" #: ../src/song-dialog.c:176 msgid "Genre" msgstr "Género" #: ../xfmpc.desktop.in.h:1 msgid "MPD client" msgstr "Cliente MPD" #: ../xfmpc.desktop.in.h:3 msgid "Xfmpc" msgstr "Xfmpc"