Hello Sanghyeon, On Mon, Aug 01, 2005 at 03:00:32PM +0900, Sanghyeon Seo wrote: > On 7/31/05, Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Package name : leo > > Description : English-German dictionary using dict.leo.org > > Just to let you know, leo is also the name of an outlining editor: > http://bugs.debian.org/173879 > http://leo.sourceforge.net/ > > Can you consider renaming the package?
Is this also the binary name? The reason I ask is because originally the package was called trans and we just reanamed it because leo was not yet used in Debian, while trans already is. Since your ITP is before mine, I guess I'll have to change the binary name if it indeed is so. The ITP is going from 2002, and the last message from the "maintainer" is from 25 May 2004, so what is the status of this ITP - is it close to being integrated, or rather "in the air" (CC:ed the other leo ITP to clarify). Please tell me, if possible, within the next days. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. [EMAIL PROTECTED] gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
pgpqwp600ejmH.pgp
Description: PGP signature