Package: irda-utils Severity: wishlist Tags: patch l10n Please use the attached Danish debconf translation (debian/po/da.po)
Claus -- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers stable APT policy: (900, 'stable'), (100, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.12 Locale: LANG=da_DK, LC_CTYPE=da_DK (charmap=ISO-8859-1)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irda-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-24 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-01 17:39+0200\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:3 msgid "serial, native" msgstr "seriel, indbygget" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "IrDA device type:" msgstr "IrDA-enhedstype:" #. Type: select #. Description #: ../templates:5 msgid "" "If you want to use a serial dongle, a FIR (Fast IrDA) serial emulation port " "or something similar choose \"serial\". Otherwise choose \"native\" for a " "native chip driver. Select \"serial\" if unsure, because nearly all FIR " "devices can run in slow SIR (Serial IrDA) mode. You might cross-check with " "the package \"setserial\" for the serial setup of your system." msgstr "" "Hvis du vil benytte en klods i serielporten, en FIR (Fast IrDA) seriel " "emuleringsport eller lignende, så vælg serial. Ellers vælg \"indbygget\" for " "en indbygget chipdriver. Vælg \"seriel\" hvis du er usikker, fordi næsten alle " "FIR-enheder kan køre den langsomme SIR-tilstand (Seriel IrDA). Du kan evt. " "krydstjekke den serielle opsætning af dit system med pakken \"setserial\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:15 msgid "Serial device file for IrDA:" msgstr "Seriel enhedsfil til IrDA:" #. Type: select #. Choices #: ../templates:19 msgid "" "none, act200l, actisys, actisys+, airport, ep7211, esi, girbil, litelink, " "ma600, mcp2120, old_belkin, tekram" msgstr "" "ingen, act200l, actisys, actisys+, airport, ep7211, esi, girbil, litelink, " "ma600, mcp2120, old_belkin, tekram" #. Type: select #. Description #: ../templates:21 msgid "Dongle type:" msgstr "Klods/dongle-type:" #. Type: select #. Description #: ../templates:21 msgid "" "If you use a FIR serial emulation port, choose \"none\". Note that it is " "possible that your actual kernel supports more/less/other dongle types. In " "that case you have to edit /etc/default/irda-utils by hand." msgstr "" "Hvis du bruger en FIR seriel emuleringsport, så vælg \"ingen\". Bemærk at " "det er muligt at din kerne understøtter flere/færre/andre klodstyper. I " "så fald må du rette filen /etc/default/irda-utils manuelt." #. Type: select #. Description #: ../templates:28 msgid "FIR chip type:" msgstr "FIR-chiptype:" #. Type: select #. Description #: ../templates:28 msgid "" "Note that you must have a properly built kernel module if you want to use a " "native chip. The modules offered here can be different to the ones that are " "available for your actual kernel. In that case you have to edit /etc/" "modutils/irda-utils (2.4) or /etc/modprobe.d/irda-utils (2.6) by hand." msgstr "" "Bemærk at du skal have et passende bygget kernemodul, hvis du vil benytte " "en indbygget chip. De moduler, der tilbydes her, kan afvige fra dem, der " "er tilgængelige for netop din kerne. I så fald må du selv redigere filen " "/etc/modutils/irda-utils (2.4) eller /etc/modprobe.d/irda-utils (2.6) manuelt." #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "Module options for the FIR chip:" msgstr "Modulindstillinger for FIR-chippen:" #. Type: string #. Description #: ../templates:36 msgid "" "Some kernel modules require options to work. You can retrieve the possible " "options for your module with the command \"modinfo <modulename>\"." msgstr "" "Visse kernemoduler skal have nogle indstillinger for at fungere. Du kan få " "de mulige indstilinger for dit modul med kommandoen \"modinfo <modulnavn>\"." #. Type: string #. Description #: ../templates:42 msgid "Port for setserial to quiet:" msgstr "Port, som setserial skal lukke ned:" #. Type: string #. Description #: ../templates:42 msgid "" "Set the name of the serial port / device which should be quieted by " "setserial. Only few machines need that when in FIR-mode, so most likely, it " "should be left blank. See README.Debian for more information." msgstr "" "Navnet på den serielle port/enhed, som skal lukkes ned af setseriel. Dette " "kræves kun af få maskiner, når de kører i FIR-tilstand, så du kan højst " "sandsynligt blot lade feltet stå tomt. Se README.Debian for yderligere " "oplysninger." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:50 msgid "Discovery behavior?" msgstr "Opdagelsesopførsel?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:50 msgid "" "Confirm if you want to use discovery mode. When in discovery mode, the " "device in your machine looks for other devices on a regular basis." msgstr "" "Bekræft om du vil benytte opdagelsestilstand. I opdagelsestilstand vil " "din maskines enhed jævnligt lede efter andre enheder." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:57 msgid "Enable IrDA on system startup?" msgstr "Aktivér IrDA under systemopstart?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:57 msgid "" "Confirm if you want IrDA to be enabled when your system is booting. This is " "necessary for devices that need \"irattach\" to be run. Most devices need " "it, except for some rare FIR devices." msgstr "" "Bekræft hvis du ønsker at IrDA skal aktiveres, når dit system starter op. Dette " "er nødvendigt for enheder, der kræver at \"irattach\" køres. De fleste enheder " "kræver dette, med undtagelse af sjældne FIR-enheder."