# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit 2.87dsf-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-09 10:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
msgstr ""
"Перейти от старой последовательности загрузки к последовательности загрузки "
"на основе зависимостей?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
"resilient framework for development."
msgstr ""
"Система загрузки готова к переходу на последовательность загрузки на основе "
"зависимостей. Это необратимый шаг, но его рекомендуется выполнить: это "
"позволит оптимизировать процесс загрузки по скорости и эффективности, и "
"предоставляет более отказоустойчивую инфраструктуру для разработки."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid ""
"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
"sysv-rc\"."
msgstr ""
"Полное обоснование дано в /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian.gz. Если вы "
"не хотите выполнять переход прямо сейчас, то можете сделать это позже с "
"помощью команды \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr "Невозможно перейти на систему загрузки на основе зависимостей"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid ""
"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
"migration to dependency-based boot sequencing:"
msgstr ""
"Тестирование показало, что имеются проблемы в системе загрузки, которые не "
"дают осуществить переход на последовательность загрузки на основе "
"зависимостей:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid ""
"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
"preventing migration."
msgstr ""
"Если указанные проблемы возникают из-за локальных изменений, то они должны "
"быть устранены вручную. Если это ошибка в пакете, то об этом нужно сообщить "
"в BTS, и это будет исправлено в пакете. Подробней о том, как исправлять "
"проблемы, мешающие переходу, см. http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/"
"DependencyBasedBoot."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid ""
"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
msgstr ""
"Чтобы попытаться выполнить переход ещё раз после устранения проблем, "
"запустите \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
