Package: dialog Version: 1.1-20080819-1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for dialog messages. Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>. -- Best regards, Américo Monteiro
# Translation of dialog messages to Portuguese # Copyright (C) 2001 Thomas Dickey. # # Frédéric L. W. Meunier <0 @ pervalidus.net>, 2001. # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dialog 1.1-20080819-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 00:37+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: buttons.c:385 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: buttons.c:393 msgid "No" msgstr "Não" #: buttons.c:401 msgid "OK" msgstr "OK" #: buttons.c:409 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: buttons.c:417 msgid "EXIT" msgstr "SAIR" #: buttons.c:425 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: buttons.c:433 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. Headline "Month" #: calendar.c:273 msgid "Month" msgstr "Mês" #. Headline "Year" #: calendar.c:293 msgid "Year" msgstr "Ano" #: dialog.c:741 msgid "Rename" msgstr "Renomear" #: fselect.c:550 msgid "Directories" msgstr "Directórios" #: fselect.c:551 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "Com sucesso" #: mixedgauge.c:61 msgid "Failed" msgstr "Falhado" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "Passou" #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "Completo" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "Verificado" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "Feito" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "Saltado" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "Em progresso" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "Não Disponível" #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "Progresso Geral" #: textbox.c:489 msgid "Search" msgstr "Procurar"