Package: netams
Version: 3.4.3+dfsg1-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the German translation attached.

Take care,

Tom



-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing-proposed-updates
  APT policy: (500, 'testing-proposed-updates'), (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.30-2-686-bigmem (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US, LC_CTYPE=en_US (charmap=ISO-8859-1)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# Translation of po-debconf template to German
# This file is distributed under the same license as the netams package.
#
# Thomas Mueller <thomas.muel...@tmit.eu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netams 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: net...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 08:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 01:26+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.muel...@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001 ../netams-web.templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Webserver, der automatisch neu konfiguriert werden soll:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS statistics."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver aus, der für NeTAMS-Statistiken automatisch "
"neu konfiguriert werden soll."

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "NeTAMS administrator password:"
msgstr "Passwort des NeTAMS-Administrators:"

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:3001
msgid "Please specify a password for the \"admin\" user of NeTAMS."
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer »admin« von NeTAMS an."

#. Type: password
#. Description
#: ../netams.templates:4001
msgid "NeTAMS administrator password confirmation:"
msgstr "Bestätigung des Passworts des NeTAMS-Administrators:"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:5001
msgid ""
"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
"again."
msgstr ""
"Die beiden von Ihnen eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte "
"geben Sie erneut ein Passwort ein"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid "Empty password"
msgstr "Leeres Passwort"

#. Type: error
#. Description
#: ../netams.templates:6001
msgid ""
"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non- "
"empty password."
msgstr ""
"Das von Ihnen eingegebene Passwort ist leer, was nicht erlaubt ist. Bitte "
"geben Sie ein Passwort mit mindestens einem Zeichen ein."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../netams-web.templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured for "
"NeTAMS."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie den Webserver aus, der für NeTAMS automatisch neu "
"konfiguriert werden soll."

Reply via email to