Package: openacs
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAktI5IYACgkQejjRZhTfFSxvxgCgl4bbOn8HABYzZzjqLLmvDAmL
k68An0qbU90CVJDyyw/hzyNfncIwVvQy
=wJSB
-----END PGP SIGNATURE-----
# Esko Arajärvi <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openacs @packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-07 17:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Host running the PostgreSQL server for OpenACS:"
msgstr "Kone, jolla paketin OpenACS PostgreSQL-palvelinta ajetaan:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please provide the hostname of a remote PostgreSQL server."
msgstr "Anna PostgreSQL-etäpalvelimen verkkonimi."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You must have already arranged for the administrative account to be able to "
"remotely create databases and grant privileges."
msgstr ""
"Ylläpitotunnuksen tulee jo olla olemassa, jotta etänä voitaisiin luoda "
"tietokantoja ja antaa oikeuksia."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database administrator username:"
msgstr "Tietokannan ylläpitotunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the PostgreSQL administrator username, needed for the database "
"creation."
msgstr ""
"Anna tietokannan luomiseen tarvittava PostgreSQL-ylläpitäjän käyttäjätunnus."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Database administrator password:"
msgstr "Tietokannan ylläpitotunnuksen salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the PostgreSQL administrator password, needed for the database "
"creation."
msgstr ""
"Anna tietokannan luomiseen tarvittava PostgresQL-ylläpitäjän "
"käyttäjätunnuksen salasana."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Salasanat eivät täsmää"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"The two passwords you entered were not the same. Please enter a password "
"again."
msgstr ""
"Syöttämäsi kaksi salasanaa eivät olleet sama. Kirjoita salasana uudelleen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Database username for OpenACS:"
msgstr "Tietokannan OpenACS-käyttäjätunnus:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Please provide a PostgreSQL username for OpenACS to register with the "
"database server.  A PostgreSQL user is not necessarily the same as a system "
"login, especially if the database is on a remote server."
msgstr ""
"Anna käyttäjätunnus PostgrSQL-tietokantaan, joka paketin OpenACS tulisi "
"rekisteröidä. PostgreSQL-tietokannan käyttäjätunnus ei välttämättä ole sama "
"kuin järjestelmään kirjauduttaessa käytettävä tunnus, erityisesti jos "
"tietokanta on etäpalvelimella."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
"created by this installation.  This user will have complete freedom to "
"insert, change or delete data in the database."
msgstr ""
"Tämä käyttäjätunnus asetetaan asennusprosessin luoman tietokannan, taulujen "
"ja muiden objektien omistajaksi. Käyttäjällä on täydet oikeudet lisätä, "
"muuttaa tai poistaa tietokannan tietoja."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Database owner password:"
msgstr "Tietokannan omistajan salasana:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the password of the OpenACS database owner."
msgstr "Anna OpenACS-tietokannan omistajan salasana."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Database owner password confirmation:"
msgstr "Tietokannan omistajan salasanan varmistus:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please confirm the password of the OpenACS database owner."
msgstr "Varmista OpenACS-tietokannan omistajan salasana."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Grant PostgreSQL access to the OpenACS user?"
msgstr "Sallitaanko OpenACS-käyttäjätunnuksen käyttää PostgreSQL:ää?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:8001
msgid ""
"Please specify whether /etc/postgresql/.../pg_hba.conf should  allow the "
"OpenACS user to access the database."
msgstr ""
"Valitse tulisiko asetustiedostossa /etc/postgresql/.../pg_hba.conf "
"käyttäjälle OpenACS antaa pääsy tietokantaan."

Reply via email to