On Fri, 8 Jan 2010, Yury V. Zaytsev wrote:
The relevant PO-file is in upstream's git:
http://www.midnight-commander.org/browser/po/de.po
OK.
The result would better go here:
http://www.midnight-commander.org/ticket/1370
So that they can commit this directly in the master tree.
OK.
But on the other hand: The strings I was refering to were translated
for _ages_. I'm using MC since 1996 and I would bet the menu was
translated even then. So I adapted to the German key shortcuts which
is the basic problem (I can perfectly read the English text for sure).
That's true, but the menu has been completely rearranged lately and is
now generated dynamically. I think that fuzzy translations might be the
reason why gettext does not want to use old translations or something
like this.
I really see a lot of "#, fuzzy" lines which just seem to need deletion.
Patrick, I see your name as last translator and I know you are involved
in MidnightCommander development / packaging. Are you going to polish
the PO file soon or should I spend some time on it. I just want to
coordinate and prevent unneeded doubling of work.
Thanks for the hints
Andreas.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org