Package: app-install-data
Version: 2009.06.06
Severity: wishlist
File: freepops
Tags: patch l10n

- Arabic translation update

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.30-2-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-- no debconf information
# translation of freepops.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: freepops\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gareuselesi...@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:17+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <d...@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:2001
msgid "Start freepopsd automatically after each boot?"
msgstr "هل تريد تشغيل freepopsd عند تشغيل جهازك؟"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:2001
msgid ""
"The FreePOPs daemon can be started automatically after each boot. By "
"default, it will bind to port 2000. This setting may be changed by editing "
"the /etc/default/freepops file."
msgstr ""
"يمكن تشغيل عفريت FreePOPs آلياً عقب كل عملية إقلاع. بطبيعة الحال، سوف تقوم "
"بالإصغاء للمنفذ 2000. يمكن تعديل هذا الإعداد بتعديل الملف /etc/default/"
"freepops."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid "Create a chroot jail for FreePOPs?"
msgstr "هل تريد إنشاء سجن chroot لاستخدام FreePOPs؟"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid ""
"FreePOPs can be launched in a chrooted environment to improve the system's "
"security."
msgstr "يمكن تشغيل FreePOPs في بيئة chroot لتحسين أمن النظام."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:3001
msgid ""
"The jail will be created in /var/lib/freepops/chroot-jail/. The regular init "
"script will then take care of launching the daemon by calling a script named "
"start.sh at the root of the chroot jail."
msgstr ""
"سيتم إنشاء السجن في /var/lib/freepops/chroot-jail/. تقوم عملية init بعد ذلك "
"بتشغيل العفريت عبر نداء النص البرمجي المسمى start.sh في جذر سجن chroot."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid "Remove local updates on upgrade?"
msgstr "هل تريد إزالة التحديثات المحلية عند الترقية؟"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid ""
"The freepops-updater-fltk or freepops-updater-dialog utilities will install "
"local updates in /var/lib/freepops/lua_updates."
msgstr ""
"ستقوم البرامج المساعدة freepops-updater-fltk أو freepops-updater-dialog "
"بتثبيت التحديثات المحلية في /var/lib/freepops/lua_updates."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
msgid ""
"Such updates are usually integrated in further FreePOPs releases or can be "
"downloaded again by running the updater. Therefore, they may safely be "
"removed when the package is upgraded."
msgstr ""
"تكون هذه التحديثات عادة في إصدارات FreePOPs اللاحقة أو يمكن تنزيلها بتشغيل "
"برنامج التحديث. لذا، يمكنك إزالتها بأمان عند ترقية الحزمة."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../freepops.templates:4001
#| msgid ""
#| "The modules saved in /var/lib/freepops/lua_updates have a higher priority "
#| "than those from /usr/share/frepops/lua. It is thus recommended to remove "
#| "the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to "
#| "freeze the local modifications regardless of FreePOPs upgrades."
msgid ""
"The modules saved in /var/lib/freepops/lua_updates have a higher priority "
"than those from /usr/share/freepops/lua. It is thus recommended to remove "
"the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to "
"freeze the local modifications regardless of FreePOPs upgrades."
msgstr ""
"الوحدات المحفوظة في /var/lib/freepops/lua_updates لها أولوية أعلى "
"من تلك التي في /usr/share/frepops/lua. وبالتالي فمن المستحسن إزالة "
"الأولى كي تتجنب استخدام الوحدات القديمة، إلا إن كنت تنوي "
"إبقاء التعديلات المحلية بغض النظر عن ترقيات FreePOPs."

Reply via email to