Package: app-install-data Version: 2009.06.06 Severity: wishlist File: freepops Tags: patch l10n
- Arabic translation update -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.30-2-686 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash -- no debconf information
# translation of freepops.po to Arabic # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: freepops\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gareuselesi...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-01 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:17+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okha...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <d...@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && " "n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:2001 msgid "Start freepopsd automatically after each boot?" msgstr "هل تريد تشغيل freepopsd عند تشغيل جهازك؟" #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:2001 msgid "" "The FreePOPs daemon can be started automatically after each boot. By " "default, it will bind to port 2000. This setting may be changed by editing " "the /etc/default/freepops file." msgstr "" "يمكن تشغيل عفريت FreePOPs آلياً عقب كل عملية إقلاع. بطبيعة الحال، سوف تقوم " "بالإصغاء للمنفذ 2000. يمكن تعديل هذا الإعداد بتعديل الملف /etc/default/" "freepops." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:3001 msgid "Create a chroot jail for FreePOPs?" msgstr "هل تريد إنشاء سجن chroot لاستخدام FreePOPs؟" #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:3001 msgid "" "FreePOPs can be launched in a chrooted environment to improve the system's " "security." msgstr "يمكن تشغيل FreePOPs في بيئة chroot لتحسين أمن النظام." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:3001 msgid "" "The jail will be created in /var/lib/freepops/chroot-jail/. The regular init " "script will then take care of launching the daemon by calling a script named " "start.sh at the root of the chroot jail." msgstr "" "سيتم إنشاء السجن في /var/lib/freepops/chroot-jail/. تقوم عملية init بعد ذلك " "بتشغيل العفريت عبر نداء النص البرمجي المسمى start.sh في جذر سجن chroot." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:4001 msgid "Remove local updates on upgrade?" msgstr "هل تريد إزالة التحديثات المحلية عند الترقية؟" #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:4001 msgid "" "The freepops-updater-fltk or freepops-updater-dialog utilities will install " "local updates in /var/lib/freepops/lua_updates." msgstr "" "ستقوم البرامج المساعدة freepops-updater-fltk أو freepops-updater-dialog " "بتثبيت التحديثات المحلية في /var/lib/freepops/lua_updates." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:4001 msgid "" "Such updates are usually integrated in further FreePOPs releases or can be " "downloaded again by running the updater. Therefore, they may safely be " "removed when the package is upgraded." msgstr "" "تكون هذه التحديثات عادة في إصدارات FreePOPs اللاحقة أو يمكن تنزيلها بتشغيل " "برنامج التحديث. لذا، يمكنك إزالتها بأمان عند ترقية الحزمة." #. Type: boolean #. Description #: ../freepops.templates:4001 #| msgid "" #| "The modules saved in /var/lib/freepops/lua_updates have a higher priority " #| "than those from /usr/share/frepops/lua. It is thus recommended to remove " #| "the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to " #| "freeze the local modifications regardless of FreePOPs upgrades." msgid "" "The modules saved in /var/lib/freepops/lua_updates have a higher priority " "than those from /usr/share/freepops/lua. It is thus recommended to remove " "the former in order to avoid using outdated modules, unless you intend to " "freeze the local modifications regardless of FreePOPs upgrades." msgstr "" "الوحدات المحفوظة في /var/lib/freepops/lua_updates لها أولوية أعلى " "من تلك التي في /usr/share/frepops/lua. وبالتالي فمن المستحسن إزالة " "الأولى كي تتجنب استخدام الوحدات القديمة، إلا إن كنت تنوي " "إبقاء التعديلات المحلية بغض النظر عن ترقيات FreePOPs."