Package: xfce-timer-plugin Version: 0.6.1 Severity: wishlist Tags: l10n
Please find the initial German translation for the xfce-timer-plugin attached.
Greetings, Chris
# German translation of the xfce4-timer-plugin package. # Copyright (C) 2006 Kemal Ilgar Eroglu <kiero...@math.washington.edu> # This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package. # Chris Leick <c.le...@vollbio.de>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Kemal Ilgar Eroglu <kiero...@math.washington.edu>\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-30 23:44+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/xfcetimer.c:100 #, c-format msgid "%dh %dm %ds left" msgstr "%dh %dm %ds verbleiben" #: ../src/xfcetimer.c:103 #, c-format msgid "%dm %ds left" msgstr "%dm %ds verbleiben" #: ../src/xfcetimer.c:105 #, c-format msgid "%ds left" msgstr "%ds verbleiben" #: ../src/xfcetimer.c:126 msgid "" "Beeep! :) \n" "Time is up!" msgstr "" "Piiiep! :) \n" "Zeit ist abgelaufen!" #: ../src/xfcetimer.c:424 msgid "Stop timer" msgstr "Zeitnehmer stoppen" #: ../src/xfcetimer.c:426 msgid "Start timer" msgstr "Zeitnehmer starten" #: ../src/xfcetimer.c:436 msgid "Stop the alarm" msgstr "Alarm stoppen" #: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556 #, c-format msgid "%dh %dm %ds" msgstr "%dh %dm %ds" #: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558 #, c-format msgid "%dm %ds" msgstr "%dm %ds" #: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560 #, c-format msgid "%ds" msgstr "%ds" #: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570 #, c-format msgid "At %02d:%02d" msgstr "Um %02d:%02d" #: ../src/xfcetimer.c:619 msgid "Name" msgstr "Name" #. ******** #: ../src/xfcetimer.c:627 msgid "Enter the countdown time" msgstr "Geben Sie die Zeit zum Herunterzählen ein" #: ../src/xfcetimer.c:629 msgid "Enter the time of alarm (24h format)" msgstr "Geben Sie die Alarmzeit ein (24 Stundenformat)" #: ../src/xfcetimer.c:640 msgid "h " msgstr "h " #: ../src/xfcetimer.c:645 msgid "m " msgstr "m " #: ../src/xfcetimer.c:650 msgid "s " msgstr "s " #: ../src/xfcetimer.c:653 msgid "" "\n" "or\n" msgstr "" "\n" "oder\n" #. ************** #: ../src/xfcetimer.c:673 msgid "" "\n" "The command to run" msgstr "" "\n" "Der auszuführende Befehl" #: ../src/xfcetimer.c:699 msgid "Add new alarm" msgstr "Neuen Alarm hinzufügen" #: ../src/xfcetimer.c:737 msgid "Edit alarm" msgstr "Alarm bearbeiten" #: ../src/xfcetimer.c:1162 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: ../src/xfcetimer.c:1174 msgid "Xfce4 Timer Options" msgstr "Xfce4-Zeitnehmer-Optionen" #: ../src/xfcetimer.c:1205 msgid "" "Timer\n" "name" msgstr "" "Zeitnehmer\n" "Name" #: ../src/xfcetimer.c:1210 msgid "" "Countdown period /\n" "Alarm time" msgstr "" "Herunterzählperiode /\n" "Alarmzeit" #: ../src/xfcetimer.c:1214 msgid "Alarm command" msgstr "Alarmbefehl" #: ../src/xfcetimer.c:1257 msgid "" "Don't display the warning window\n" "if an alarm command is set" msgstr "" "Das Warnungsfenster nicht anzeigen,\n" "wenn ein Alarmbefehl gesetzt ist" #: ../src/xfcetimer.c:1264 msgid "Repeat the alarm command:" msgstr "Alarmbefehl wiederholen:" #: ../src/xfcetimer.c:1271 msgid "Number of repetitions" msgstr "Anzahl der Wiederholungen" #: ../src/xfcetimer.c:1277 msgid " Time interval (sec.)" msgstr " Zeitintervall (Sek.)" #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1 msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel" msgstr "Zeitnehmererweiterung für Xfce 4.4-Kontrollfeld" #: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2 msgid "Xfce4 Timer" msgstr "Xfce4-Zeitnehmer"