Package: nautilus-images-converter Severity: normal User: ubuntu-de...@lists.ubuntu.com Usertags: origin-ubuntu lucid Tags: patch
There is 2 updates for translations. po files attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers karmic-updates APT policy: (500, 'karmic-updates'), (500, 'karmic-security'), (500, 'karmic') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.31-15-generic (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Spanish translation of nautilus-image-converter. # Copyright (C) 2009 THE nautilus-image-converter'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nautilus-image-converter package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-image-converter 0.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-15 22:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-27 13:44-0300\n" "Last-Translator: Federico Vera <dktcod...@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #: ../src/nautilus-image-converter.c:118 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionar imágenes..." #: ../src/nautilus-image-converter.c:119 msgid "Resize each selected image" msgstr "Redimensionar cada imagen seleccionada" #: ../src/nautilus-image-converter.c:128 msgid "Ro_tate Images..." msgstr "Ro_tar Imágenes..." #: ../src/nautilus-image-converter.c:129 msgid "Rotate each selected image" msgstr "Rotar cada imagen seleccionada" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:224 ../src/nautilus-image-rotator.c:221 msgid "_Skip" msgstr "_Saltear" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:226 ../src/nautilus-image-rotator.c:223 msgid "_Retry" msgstr "_Reintentar" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:343 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:348 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando\"%s\"</i>" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:366 ../src/nautilus-image-rotator.c:363 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "¡Por favor ingrese un sufijo de archivo válido!" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 msgid "<b>Filename</b><b>Image Size</b>" msgstr "<b>Nombre de archivo</b><b>Tamaño de Imagen</b>" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:7 msgid "Append" msgstr "Anexar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 msgid "Custom size:" msgstr "Tamaño personalizado:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar Imágenes" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar en el lugar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 msgid "Select a size:" msgstr "Seleccione un tamaño:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:13 msgid "percent" msgstr "por ciento" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:14 msgid "pixels" msgstr "pixeles" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:15 #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:14 msgid "to file title" msgstr "al nombre de archivo" #: ../src/nautilus-image-rotator.c:340 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotando imagen: %d de %d" #: ../src/nautilus-image-rotator.c:345 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotando \"%s\"</i>" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:1 msgid ".rotated" msgstr ".rotada" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:2 msgid "" "90° clockwise\n" "90° counter-clockwise\n" "180°" msgstr "" "90° sentido horario\n" "90° sentido anti-horario\n" "180°" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:6 msgid "<b>Image Rotation</b>" msgstr "<b>Rotación de Imagen</b>" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:8 msgid "Custom angle:" msgstr "Ãngulo personalizado:" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:9 msgid "Rotate Images" msgstr "Rotar Imágenes" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:10 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotar en el lugar" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:11 msgid "Select an angle:" msgstr "Seleccionar un ángulo:" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:12 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotar" #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:13 msgid "degrees clockwise" msgstr "grados en sentido horario" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 #: ../src/nautilus-image-rotate.glade.h:5 msgid "<b>Filename</b>" msgstr "<b>Nombre de archivo</b>" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 msgid "<b>Image Size</b>" msgstr "<b>Tamaño de Imagen</b>"
# Galician translation of Nautilus Image Converter # Copyright (C) 2005 THE Nautilus Image Converter'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Nautilus Image Converter package. # Stephen Denham <stephen.den...@gmail.com>, 2007. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nautilus Image Converter 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-18 00:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-12 10:23+0100\n" "Last-Translator: Daniel Espinheira <daniel.espinhe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/nautilus-image-converter.c:109 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Redimensionar imaxes..." #: ../src/nautilus-image-converter.c:110 msgid "Resize each selected image" msgstr "Redimensionar cada imaxe seleccionada" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:219 msgid "_Skip" msgstr "Omitir" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:221 msgid "_Retry" msgstr "Tenta_r de novo" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:340 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionando imaxe: %d de %d" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:345 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" #: ../src/nautilus-image-resizer.c:363 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Insira un sufixo de nome de ficheiro válido!" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:1 msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:2 msgid "<b>Filename</b>" msgstr "<b>Nome do ficheiro</b>" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:3 msgid "<b>Image Size</b>" msgstr "<b>Tamaño da imaxe</b>" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:4 msgid "Append" msgstr "Engadir ao final" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:5 msgid "Custom size:" msgstr "Tamaño personalizado:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:6 msgid "Height:" msgstr "Altura:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:7 msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar imaxes" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:8 msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar no mesmo ficheiro" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:9 msgid "Select a size:" msgstr "Seleccione un tamaño:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:10 msgid "Width:" msgstr "Ancho:" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:11 msgid "pixels" msgstr "pixeles" #: ../src/nautilus-image-resize.glade.h:12 msgid "to file title" msgstr "ao nome do ficheiro" msgid "Scale:" msgstr "Escalar:" msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" msgid "percent" msgstr "porcentaxe" msgid "Ro_tate Images..." msgstr "Ro_tar imaxes..." msgid "Rotate Images" msgstr "Rotar imaxes" msgid "Select an angle:" msgstr "Seleccione un ángulo:" msgid "Custom angle:" msgstr "Ángulo:" msgid "degrees clockwise" msgstr "graos no sentido horario" msgid "clockwise" msgstr "sentido horario" msgid "Rotate in place" msgstr "Rotar no mesmo ficheiro" msgid "<b>Image Rotation</b>" msgstr "<b>Rotación de imaxe</b>" msgid "_Rotate" msgstr "_Rotar" msgid ".rotated" msgstr ".rotado"