Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): > While updating the German translation for calmsmtp, the following > string was found to be inaccurate: > "Warning! Use this option at your own risk, and be sure to check directory " > "permissions after running the 'start' or 'restart' commands for the init " > "script." > > "start" and "restart" are not commands, but rather parameters for the init > script. So I suggest the following rewrite: > > "Warning! Use this option at your own risk, and be sure to check directory " > "permissions after running the init script with the parameters 'start' or " > "'restart'."
I would also suggest dropping the "Warning!" part. I strongly disagree with any kind of wording that "carries emotion", such as exclamation mark and stuff that directly addresses users. Warning notices should only be factual and neutral. Here, what's intended is to discourage users to make a given choice. In such case, just say that "Choosing <foo> is discouraged because <bar>".
signature.asc
Description: Digital signature